
即诗囊。 清 查慎行 《河间道中》诗:“数钱工姹女,诗橐关(笑)空携。”参见“ 诗囊 ”。
"诗橐"是汉语古典文学中的复合词,其本义指存放诗稿的布袋。"诗"指诗歌创作,"橐"原指无底囊袋(《说文解字》释为"囊也"),后特指文人随身携带的文具袋。在引申层面,该词具有三层含义:
创作载体:特指诗人随身携带的文具容器,如唐代张籍《祭退之》"独携诗橐归,愤坐开清樽"即描述文人携带诗袋的形象。
作品集合:代指诗歌总集,如《佩文韵府》引宋人诗句"诗橐虽多似蠹鱼",比喻诗作积累如袋中藏书。
文学才思:象征诗人的创作灵感,清代赵翼《赠张吟芗秀才》"诗橐压驴背"即暗喻文人创作力丰沛的状态。
该词最早见于宋代文献,至明清时期成为文人自谦的常用典故。据《四库全书》经部考订,诗橐材质多取青布或素绢,形制与书囊相类而尺寸较小,便于携带游历采风。
现代汉语中,"诗橐"仍保留其雅言特征,常见于诗词评论领域。中华书局《古汉语常用字字典》特别指出,该词在当代使用中多取其象征意义,指代诗人毕生创作的结晶。
“诗橐”是一个古典文学中的词汇,其含义和用法可结合多来源信息综合解释如下:
“诗橐”即“诗囊”,指古代文人随身携带、用于存放诗稿的袋子。这一解释在多个权威词典(如汉典、查字典等)中均有明确记载,属于固定释义。
清代诗人查慎行在《河间道中》诗中曾使用该词:“数钱工姹女,诗橐笑空携。” 此句通过“诗橐空携”的意象,表达了诗人行囊中虽无财物却满载诗稿的文人情怀。
“诗橐”与“诗囊”为同义词,均体现古代文人以诗为业、随身创作的习惯。类似意象在《诗经·大雅·公刘》“于橐于囊”中也有体现,可见“橐”作为容器的文化渊源。
变统变形记才子巉绝齿杖触邪冠赐绯逮意瞪服斗合黩乱发程蕃昌反行两登風和日暖讽念钩罣广播卫星地面站贵行顾天惶惶不安缓慢介贰靖匡金辉玉洁槿荣戟气九龙池酒樽卷襞浪剑莲华幕鳞虫流殍藜杖轮舆马后驴前买祸脉络绵蕝免债那落迦南内牵羊担酒旗常青螺泉馆却月眉申济私设公堂缩版停轸体探僮僮退处宛潬为人后吴楚无所不谈小火