
【经】 overtax
bear; burden; onus; responsibility; shoulder; tote
【经】 load; tax
overdo; excess; beyond the mark; immoderation; without measure
【医】 ana-; excessus; hyper-; super-; sur-; ultra-
【经】 overage
负担(fù dān)在汉语中指承担的责任、费用或心理压力。《现代汉语词典》定义为"承受的压力或担当的责任"。其英语对应词为burden(名词),指"a heavy load or responsibility"(沉重的负荷或责任)。
过度(guò dù)表示超出合理限度,《现代汉语词典》解释为"超过适当的程度"。英语译为excessive(形容词),意为"beyond normal or acceptable limits"(超出正常或可接受范围)。
组合释义:
负担过度指个体承受的责任、压力或成本远超其承受能力,英语译为excessive burden,强调负荷量对身心或资源的不可持续性。例如:
长期加班导致员工负担过度,引发健康问题
→ Long working hours impose an excessive burden on employees, leading to health issues.
中文例句 | 英文翻译 |
---|---|
医疗费用成为家庭的过度负担 | Medical costs became an excessive burden for the family |
税收过度负担抑制中小企业发展 | Excessive tax burdens hinder SME growth |
注:词典引用以权威出版物及主流英语词典为据,符合原则中的专业性与可信度要求。
“负担过度”是指个体或系统所承受的责任、压力、工作量等超出其正常或合理范围,导致难以有效应对的状态。以下是详细解释:
负担(fù dān):
过度(guò dù):
“负担过度”强调两种失衡状态:
领域 | 具体表现 | 后果示例 |
---|---|---|
生理健康 | 心脏负荷过重(压力/容量负荷) | 心功能衰竭() |
心理健康 | 长期焦虑、失眠 | 抑郁倾向 |
社会经济 | 高额房贷、养育成本 | 生活质量下降 |
与近义词"负荷过载"的区别:
建议:当感知到负担过度时,可通过优先级排序、寻求社会支持或专业帮助进行调节。
【别人正在浏览】