月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

反射标记英文解释翻译、反射标记的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【计】 reflection marker

分词翻译:

反射的英语翻译:

echo; flash; glint; reflect; return; reverberate; throw back
【计】 mirroring; reflection; reflew
【化】 reflection
【医】 jerk; reflect; reflection; reflex; reflexio; reflexion

标记的英语翻译:

mark; sign; symbol; badge; earmark; tag
【计】 badge; benchmarking; F; L; labelling; marker; sentinel; tag; tagging
【化】 code; mark; marks; stamping; tag; tagging
【医】 labelling; Sig.; signa; signature; symbol
【经】 mark; marking

专业解析

反射标记的汉英词典释义与语言学分析

反射标记(Reflexive Marker)是语言学中用于表示动作作用于施事者自身的语法标记,常见于反身代词(如汉语的“自己”、英语的“-self/-selves”系列)。其核心功能是标识动作的回指性,即动作发出者与承受者为同一实体。

一、汉语中的反射标记

汉语的典型反射标记为“自己”,其特点包括:

  1. 强调反身性:
    • 例:“他责备自己” → 动作“责备”的施事(他)与受事(自己)为同一人。
    • 语法约束:受“约束理论”支配,需与先行词(antecedent)在句法域内共指(如“小王觉得自己很累”)。
  2. 长距离反身:
    • 汉语“自己”可跨越从句边界回指主语(如“小李说小张不喜欢自己”中,“自己”可能指“小李”)。据北京大学中国语言学研究中心语料库分析,此类用法占反身结构的23%。

二、英语中的反射标记

英语反射标记主要为“-self/-selves”后缀代词(如myself, yourself),其规则包括:

  1. 局部约束性:
    • 反身代词必须与同一小句内的先行词匹配(如“She hurt herself” ✔️;“She said that John hurt herself” ✖️)。
  2. 强调功能:
    • 非反身用法可表强调(如“I myself saw it”),此时不具回指性。据《剑桥英语语法》,此类用法需重读且位置灵活。

三、跨语言对比与功能

特征 汉语“自己” 英语“-self”系列
句法域 可长距离回指 严格局部约束
强调功能 有(e.g., I myself)
是否需显性主语 可隐含(e.g., 自责) 需显性主语匹配

四、学术定义与参考

应用示例:

汉语:“孩子把自己弄伤了” → 反射标记“自己”回指主语“孩子”。

英语:“The robot programmed itself” → “itself”强制指向主语“robot”。

网络扩展解释

“反射”一词在不同领域有不同含义,以下是综合解释:

一、物理学中的反射

指光波、声波等遇到障碍物或不同介质界面时折回原介质的现象。例如镜面反射遵循“三线共面,两线分居,两角相等”的规律,反射率表示反射光与入射光的强度比值。

二、生物学中的反射

指有机体通过神经系统对刺激产生的规律性反应,分为:

  1. 非条件反射:先天遗传的本能反应(如眨眼、分泌唾液);
  2. 条件反射:后天训练形成的反应(如望梅止渴)。

三、计算机科学中的反射(编程)

指程序在运行时动态获取、修改自身状态或行为的能力。例如Java反射机制可获取类的属性、方法,甚至调用私有成员,典型应用场景包括框架设计、动态代理等。


关于“反射标记”

现有资料中未明确提及该术语。推测可能指:

  1. 编程中通过反射处理的注解(Annotation),例如Java中通过反射读取类或方法的元数据标记;
  2. 物理实验中用于标识反射路径的符号,如光学实验中的光线标记。

若需更具体解释,建议补充上下文或领域背景。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】