月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

诽谤名誉的侵权行为英文解释翻译、诽谤名誉的侵权行为的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 character defamation

分词翻译:

诽谤的英语翻译:

malign; defame; blacken; libel; scandalize; slander; vilify
【法】 asperse; aspersion; calumniate; calumniation; calumny; defame
disparage; disparagement; evil speaking; famacide; libel; malign
run down; slander; traduce; traducement; verbal injury; vilification
vilify; vilipend; vituperation

名誉的英语翻译:

honor; honour; name; reputation
【经】 repute

侵权行为的英语翻译:

【经】 act of tort; delict

专业解析

诽谤名誉的侵权行为(Defamation),在汉英法律语境下指行为人通过向第三人传播虚假事实陈述,导致他人社会评价降低的民事不法行为。其核心要素与法律定义如下:

一、术语定义与法律要件

  1. 诽谤(Defamation)

    根据《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary),诽谤分为书面形式的诽谤(Libel)与口头形式的诋毁(Slander)。构成要件包括:

    • 虚假陈述(False Statement):针对特定主体的不实事实描述,意见表达通常不构成诽谤。
    • 公开传播(Publication):向第三方传递信息,如社交媒体发布、公开演讲等。
    • 过错(Fault):行为人主观上存在故意或过失,《元照英美法词典》强调恶意(Malice)在部分案件中需证明。
    • 损害结果(Harm):导致受害人名誉受损、社会评价降低或经济损失(如商业诽谤)。
  2. 名誉侵权(Reputation Torts)

    中国《民法典》第1024条将"名誉权"明确列为人格权,禁止捏造事实贬损他人名誉。司法实践要求侵权行为与损害后果具备因果关系。

二、抗辩事由与法律责任

三、权威文献参考

  1. 《布莱克法律词典》(Black's Law Dictionary, 11th ed.),"Defamation"词条,Thomson Reuters.
  2. 《元照英美法词典》(English-Chinese Dictionary of Anglo-American Law),法律出版社,"Defamation"、"Privilege"词条.
  3. 《中华人民共和国民法典》第1024条、第179条,全国人民代表大会.
  4. 《侵权法重述(第二版)》(Restatement (Second) of Torts),美国法律协会(ALI).

(注:因搜索结果未提供可验证的在线链接,以上引用来源标注权威出版物名称与条款,读者可通过官方渠道查阅原文。)

网络扩展解释

名誉侵权中的诽谤行为,是指通过捏造并散布虚假事实,损害他人名誉的违法行为。以下是具体解释:

一、定义与核心特征

  1. 诽谤的本质
    指故意或过失捏造虚假事实并传播,导致他人社会评价降低的行为。例如虚构他人作风问题并公开传播,属于典型诽谤。

  2. 与名誉侵权的关联
    诽谤是名誉侵权的常见形式之一,其他形式还包括侮辱、泄露隐私等。但诽谤的核心特征是虚构事实,而侮辱可能基于真实情况实施贬损行为。

二、构成要件

根据《民法典》及相关司法解释,需满足以下条件:

  1. 存在虚假事实
    必须捏造或歪曲客观事实(如伪造聊天记录、虚构犯罪经历);
  2. 主观过错
    包括故意(如恶意造谣)和过失(如未核实信息真实性即转发);
  3. 传播行为
    通过口头、文字(含网络)、图像等方式向第三方散布;
  4. 损害后果
    导致受害人社会评价降低、精神痛苦或实际损失(如合作方解约)。

三、法律后果

  1. 民事责任
    需承担停止侵害、消除影响、赔礼道歉及赔偿损失等责任;
  2. 刑事责任
    若情节严重(如引发被害人自杀),可能构成《刑法》第246条诽谤罪。

四、重要区分


以上内容综合《民法典》第1024条及司法实践整理,如需完整法律条文或案例,可查阅相关法律数据库。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】