
palm-leaf fan
one kind of banana
fan; lear
【化】 blower
【医】 fan
芭蕉扇是中国传统文化中具有多重含义的器物,其汉英翻译需结合文化语境与实用功能。根据《汉英综合大词典》定义,"芭蕉扇"直译为"palm-leaf fan",指用棕榈科植物叶片制成的传统纳凉工具(来源:汉英综合大词典电子版)。但在文学语境中,它特指《西游记》中铁扇公主的法宝,此时译作"Plantain Fan"或"Magic Banana-leaf Fan",强调其神话属性(来源:《西游记》英译本研究,中国文学出版社)。
该器物承载三重文化内涵:
现代语境中,该词衍生出比喻义,如"掌握关键解决手段",常见于中文政经报道(来源:人民日报语料库)。国际汉学界建议翻译时保留拼音"Bajiao Shan"并加注解释,以传播文化特异性(来源:国际汉学翻译协会白皮书)。
“芭蕉扇”一词主要有以下含义及背景:
芭蕉扇是用蒲葵叶(而非芭蕉叶)制成的扇子,因其形似芭蕉叶而得名,又称蒲扇、葵扇或蒲葵扇。这种扇子轻便、风大且价格低廉,曾是古代民间常用的纳凉工具。
《西游记》中的法器
在明代小说《西游记》中,芭蕉扇是铁扇公主(罗刹女)的法宝,能煽熄火焰山的烈火。例如第五十九回提到,孙悟空为过火焰山向铁扇公主借扇的情节,成为经典文学意象。
成语含义
有说法认为“芭蕉扇”可引申为形容言辞轻佻、不严肃的成语,源自杨慎小说中的故事,但此用法较少见,且未被多数权威词典收录。
随着电扇、空调普及,芭蕉扇逐渐成为怀旧符号,象征传统生活方式。在文学中,它常被用于描写夏夜或田园场景,如诗句“烟重迴蕉扇,轻风拂桂帷”。
如需进一步了解具体典故或制作工艺,可参考《西游记》原文或民俗研究资料。
【别人正在浏览】