月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

奥利佛氏试验英文解释翻译、奥利佛氏试验的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 Oliver's test; Oliver's tests

分词翻译:

奥的英语翻译:

abstruse; profound

利的英语翻译:

benefit; favourable; profit; sharp

佛的英语翻译:

Buddha

氏的英语翻译:

family name; surname

试验的英语翻译:

experiment; test; try; try on; try out; examination; experimentation; trial
trial run
【计】 breadboarding
【医】 probation; test; tria
【经】 test; trial

专业解析

奥利佛氏试验(Oliver's sign / Oliver's test),也称为“气管牵引征”(Tracheal tug sign),是一种用于检测胸骨后结构异常(特别是胸骨后甲状腺肿或主动脉弓动脉瘤)的临床体格检查方法。该体征由英国外科医生William Silver Oliver于19世纪首次描述。

定义与操作步骤:

  1. 患者体位:患者取坐位或站立位,头部稍向后仰,充分暴露颈部。
  2. 检查者操作:检查者立于患者身后,用拇指和食指轻轻捏住患者环状软骨下方的气管(甲状软骨下方)。
  3. 动作要求:要求患者尽量抬高下巴,使颈部完全伸展。
  4. 阳性征象:如果感受到与患者心搏同步的、向下的牵拉感或搏动感(通常每次心跳一次),则视为奥利佛氏试验阳性。

临床意义:

中英文术语对照:

权威性参考来源:

  1. 经典医学教材:该体征的描述可见于多部权威的《诊断学》或《外科学》教材中,例如《克氏外科学》(Sabiston Textbook of Surgery)或《西氏内科学》(Cecil Textbook of Medicine)在讨论纵隔肿块或甲状腺疾病体格检查时会提及。这些教材是医学知识的核心来源。
  2. 专业医学数据库:UpToDate临床顾问在“胸骨后甲状腺肿的临床表现与诊断”或“胸主动脉瘤的临床表现”等章节中会介绍该体征。
  3. 解剖学与临床医学参考:《格氏解剖学》(Gray's Anatomy)在描述纵隔结构及毗邻关系时,为理解该体征的解剖基础提供了依据。
  4. 医疗机构资源:知名医疗机构如梅奥诊所(Mayo Clinic)或约翰霍普金斯医学(Johns Hopkins Medicine)在其面向医疗专业人员的教育资源或临床实践指南中,在相关疾病评估流程中可能包含此体征。

奥利佛氏试验是一种简便的床边检查方法,通过感受患者颈部伸展时气管的向下搏动性牵拉感,提示胸骨后存在搏动性肿块(如胸骨后甲状腺肿或主动脉弓动脉瘤),是临床诊断的重要线索之一。其描述和解释基于长期临床实践和医学教材的共识。

网络扩展解释

奥利佛氏试验(Oliver's test)是医学领域的一种检查方法,主要用于检测主动脉弓动脉瘤。以下是详细解释:

  1. 定义与用途
    该试验通过触诊气管,观察是否存在随心跳同步的向下牵引感(即“气管牵引征”),以辅助诊断主动脉弓部位的动脉瘤或异常扩张。

  2. 操作方法
    患者需仰头,医生用拇指和食指轻压患者喉部下方气管。若触诊到与心跳一致的向下牵拉感,则结果为阳性,提示可能存在主动脉弓病变。

  3. 临床意义
    阳性结果通常与主动脉弓动脉瘤相关,因瘤体扩张会压迫气管,导致周期性牵拉。但需结合影像学检查(如CT、超声)进一步确诊。

  4. 注意事项
    此试验特异性较高,但敏感性有限,现代临床更多依赖影像学技术。其名称来源于19世纪医生William Silver Oliver的贡献。

由于搜索结果信息有限(仅提供翻译参考),建议通过权威医学文献或教材获取更详细的病理机制和操作规范。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】