莫斯特氏浴英文解释翻译、莫斯特氏浴的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 Most's bath
分词翻译:
莫的英语翻译:
don't; no; no one; nothing
斯的英语翻译:
this
【化】 geepound
特的英语翻译:
especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex
氏的英语翻译:
family name; surname
浴的英语翻译:
bath
【医】 balneum; bath
专业解析
莫斯特氏浴(Most's Bath),在汉英词典语境下,通常指一种历史上曾用于治疗结核病(特别是骨关节结核)的日光浴疗法。该疗法由匈牙利医生卡尔·莫斯特(Károly Möst, 1835-1913)于19世纪末提出并推广。
-
定义与核心原理:
- 汉义:指莫斯特医生发明的、利用特定强度和角度的阳光照射患处,结合休息和营养支持,以治疗骨关节结核等疾病的方法。
- 英译:Most's Bath / Most's Treatment / Heliotherapy (as popularized by Most)。其核心是日光疗法或日光浴疗法。英文常强调其发明者(Most's)和其本质(日光浴治疗结核病)。
-
疗法操作特点:
- 患者(通常是儿童)被安置在特制的、可调节角度的床上或装置中,使患病的骨关节部位(如脊柱、髋关节)直接暴露在阳光下。
- 治疗通常在露天或阳光充足的疗养院进行,强调新鲜空气和阳光照射的结合。
- 治疗周期长,需要数月至数年,期间患者需严格卧床休息并保证充足营养。莫斯特强调逐步、渐进地增加阳光暴露的时间和强度。
-
历史背景与影响:
- 莫斯特氏浴诞生于抗生素出现之前的时代,当时对结核病缺乏有效的药物治疗。
- 它代表了当时对自然疗法(尤其是阳光和空气)在治疗慢性消耗性疾病方面价值的探索和利用。莫斯特的工作对后来更广泛应用的日光疗法(Heliotherapy)起到了重要的推动作用。
- 该方法在20世纪初期曾在欧洲(特别是在匈牙利、瑞士等地的疗养院)较为流行,用于治疗骨结核和某些皮肤病。
-
现代评价与地位:
- 随着链霉素等抗结核药物的发现和应用(始于20世纪40年代),莫斯特氏浴作为一种主要的结核病治疗方法已被淘汰。
- 现代医学认识到,过度或不恰当的阳光照射有增加皮肤癌等风险。虽然适度的阳光照射对维生素D合成和某些皮肤状况有益,但作为一种针对结核病的特异性治疗手段,莫斯特氏浴已不再使用。
- 其历史意义在于体现了特定时代背景下对自然疗法的尝试,以及对结核病治疗方法的探索。
权威参考来源:
- 医学史文献:关于结核病治疗史、物理疗法史或医学史的权威著作通常会提及莫斯特及其疗法。例如,Roy Porter 的《The Greatest Benefit to Mankind: A Medical History of Humanity》等综合性医学史书籍可能涉及。
- 专业医学数据库/百科:如《不列颠百科全书》在线版(需订阅)或 PubMed Central (PMC) 中关于结核病治疗史或日光疗法历史的学术综述文章可能会提到莫斯特的贡献。
- 历史档案/博物馆:专门研究结核病史或医疗社会史的机构(如某些结核病疗养院旧址改建的博物馆或档案馆)的在线资源或出版物中可能有更详细的记载。
网络扩展解释
关于“莫斯特氏浴”这一词汇,目前无权威文献或公开资料明确记载其含义,可能是以下情况之一:
-
术语误写或冷门概念
可能为专业领域(如医学、心理学或历史疗法)的罕见术语,建议检查拼写或提供更多上下文。例如,“莫斯特”(Most)在德语中意为“果汁”,但结合“氏浴”可能与传统疗法相关未搜索到相关网页。
-
可能的关联推测
- 若涉及心理学,可能与19世纪欧洲的“水疗”或“冷浴疗法”有关,用于精神疾病治疗,但无直接证据支持。
- 或为某位研究者(如姓氏为Most的学者)提出的疗法,需具体人物背景佐证。
-
建议进一步核实
可尝试提供外文原名(如英文或德文拼写)或使用场景,以便更精准溯源。
由于信息不足,以上仅为推测。请补充细节或确认术语准确性。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】