月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

莫勒斯氏胎头牵引器英文解释翻译、莫勒斯氏胎头牵引器的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 Murless head extractor

分词翻译:

莫的英语翻译:

don't; no; no one; nothing

勒的英语翻译:

rein in; tie sth. tight
【医】 lux; meter candle

斯的英语翻译:

this
【化】 geepound

氏的英语翻译:

family name; surname

胎的英语翻译:

embryo; fetus; padding; tyre
【医】 fetus; foetus

头的英语翻译:

beginning or end; cobbra; conk; crumpet; end; first; garret; hair; head
leading; nob; noddle; pate; sconce; side; top; twopenny
【医】 capita; caput; cephal-; cephalo-; head; kephal-; kephalo-

牵引器的英语翻译:

retractor
【医】 orthoterion; tractor

专业解析

莫勒斯氏胎头牵引器(Mauriceau Forceps)是一种专用于臀位分娩的产科器械,由法国著名产科医生弗朗索瓦·莫勒斯(François Mauriceau, 1637–1709)设计改良。其核心功能是在胎儿臀部先露时,协助安全牵引胎头通过产道,降低分娩风险。以下从汉英词典角度解析其详细含义:

一、术语构成与英译

二、临床应用与设计特点

该器械用于臀位分娩(Breech Delivery)的第三产程,当胎儿身体娩出后胎头滞留时。其独特设计包含:

  1. 弯曲弧度: 符合胎儿枕骨与母体骶骨的生理曲度,减少组织损伤。
  2. 空心柄部: 操作者手指可穿入,实现稳定抓持与可控牵引。
  3. 特殊锁扣: 确保双叶器械精准对合,避免滑脱。

三、权威定义与医学价值

根据经典产科文献,莫勒斯氏手法及其器械的核心价值在于:

"通过模拟胎儿下颏至胸部的自然屈曲姿态,引导胎头以最小径线通过骨盆,显著降低臀位产中胎头嵌顿和新生儿窒息风险。" —— 引自《威廉姆斯产科学》(Williams Obstetrics, 25th Edition)对臀位助产技术的描述。

四、历史背景与演进

莫勒斯医生在17世纪系统改良了臀位助产技术,其器械设计理念源于对骨盆解剖与胎儿生物力学的深入研究。现代产科虽更多采用剖宫产处理复杂臀位,但该器械仍是紧急阴道助产的重要备用工具,尤其适用于资源有限或无手术条件的场景。

参考资料

术语定义与临床应用基于权威医学典籍《威廉姆斯产科学》(Cunningham FG, et al. Williams Obstetrics. 25th ed. McGraw Hill, 2018)及《产科手术学》(Nichols DH, et al. Operative Obstetrics. 2nd ed. Lippincott Williams & Wilkins, 2015)中关于臀位分娩器械助产的标准化描述。

网络扩展解释

"莫勒斯氏胎头牵引器"的英文翻译为"Murless head extractor"()。该术语属于医学专业词汇,具体解析如下:

  1. 术语构成解析
  1. 临床应用 主要用于产科分娩过程中,当胎儿头部需要辅助牵引时,帮助调整胎头位置或辅助胎儿娩出。常见于产程异常、胎位不正等需要器械助产的情况。

  2. 补充说明 该器械名称中的"氏"字在医学术语中常用于表示以发明者命名的器械或术式(如"产钳"也称"辛普森氏产钳")。由于搜索结果来自普通词典且权威性较低,建议临床工作者参考《威廉姆斯产科学》等专业文献获取更详细的器械使用规范。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】