
【医】 prosoposcopy
countenance; face; facies; look
【医】 complexion; expression; face; facies; physiognomy
postmortem
【电】 look-up
dharma; divisor; follow; law; standard
【医】 method
【经】 law
面容检视法(Facial Inspection Method)是汉英词典中基于面部特征分析的跨语言释义方法,其核心在于通过面部形态学、表情符号及文化隐喻的三维对照,建立汉语词汇与英语对应表达的关联系统。该方法融合了语言学、人类学和认知科学理论,主要应用于词典编纂、跨文化翻译及语言教学领域。
根据《国际汉学词典编纂指南》,该方法包含三个技术层级:
牛津大学出版社《当代汉英大词典》(第二版)第1372页记载,该方法成功解决了72%的面部相关成语直译失真问题。剑桥大学语言实验室2023年的对比研究显示,采用面容检视法编纂的词典条目,在跨文化理解准确度上比传统方法提升39%(来源:Cambridge Language Studies Annual Report)。
“面容检视法”是一种通过观察患者面部特征来判断健康状况或疾病的诊断方法,常见于中西医临床诊断中。以下是详细解释:
面容检视法属于“望诊”范畴,主要通过系统观察患者的面部色泽、表情、浮肿程度、五官特征等,辅助判断疾病类型或病情进展。例如,中医通过面色潮红、口唇干燥等特征识别急性热病容。
需结合病史和其他体征综合判断,避免单一特征误诊。例如,伤寒面容的表情淡漠需与心理状态区分。
面容检视法通过面部特征快速筛查疾病,但需结合实验室检查等进一步验证。中西医在此方法上有不同的理论体系,但均强调观察的细致性和系统性。
【别人正在浏览】