
"朦胧的"作为汉语形容词,在汉英词典中具有多层次释义。根据《现代汉语词典》第七版,其核心含义指"光线微弱、景象模糊的状态",对应英文"hazy"或"misty",常用于描述月光、晨雾等自然景象,如"朦胧月色"可译为"hazy moonlight"(来源:商务印书馆《现代汉语词典》)。
在牛津高阶汉英双解词典中,该词延伸出"概念不清晰"的抽象用法,对应"obscure"或"vague",适用于思想表达或记忆描述。例如"朦胧的记忆"可作"obscure memory"(来源:Oxford Chinese Dictionary)。剑桥汉英词典特别指出该词的文学性特征,常出现在诗歌中营造意境,如"山色朦胧"译为"mist-clad mountains"(来源:Cambridge Chinese-English Dictionary)。
从词源学角度,《汉字源流》解析该字由"月"与"蒙"构成,最初特指月光被云层遮蔽的状态,后经语义泛化形成现代用法(来源:《汉字源流精析》)。在近义词辨析方面,韦氏汉英词典强调"朦胧"与"模糊"的差异:前者侧重自然光线造成的视觉模糊,后者更多指向认知层面的不清晰(来源:Merriam-Webster's Chinese-English Dictionary)。
“朦胧”是一个多维度词汇,其含义在不同语境下有丰富的延伸。以下是综合多个权威来源的解释:
“朦胧”读作méng lóng,指物体轮廓或光线模糊不清的状态,也可形容人的思维、情感表达不够明确()。例如:
通过这种多层次的模糊性,“朦胧”既是一种视觉状态,也是艺术创作和情感表达的重要手法。
【别人正在浏览】