月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

孟-别二氏反射英文解释翻译、孟-别二氏反射的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 Mendel-Bechterew reflex

分词翻译:

别的英语翻译:

leave; other
【医】 allo-

二的英语翻译:

twin; two
【计】 binary-coded decimal; binary-coded decimal character code
binary-to-decimal conversion; binary-to-hexadecimal conversion
【医】 bi-; bis-; di-; duo-

氏的英语翻译:

family name; surname

反射的英语翻译:

echo; flash; glint; reflect; return; reverberate; throw back
【计】 mirroring; reflection; reflew
【化】 reflection
【医】 jerk; reflect; reflection; reflex; reflexio; reflexion

专业解析

孟-别二氏反射(Mendel-Bekhterev Reflex) 是一种重要的神经病学体征,用于评估锥体束(皮质脊髓束)的功能状态。其核心含义如下:

  1. 定义与操作方法

    该反射是指叩击足背(具体位于第3、4跖骨之间的区域)时,引发足趾(尤其是第2-5趾)的屈曲反应(跖屈)。正常情况下,叩击该部位不会引发足趾屈曲,或者仅引发轻微反应。当锥体束受损时,此反射会变得亢进(即反应明显增强),成为病理性反射的一种表现。其操作手法与巴宾斯基征(Babinski sign)不同,后者是划足底外侧缘引发踇趾背伸。

  2. 反射机制与临床意义

    孟-别二氏反射属于病理性浅反射。其亢进提示上运动神经元损伤(Upper Motor Neuron Lesion),常见于大脑皮质运动区、内囊、脑干或脊髓(皮质脊髓束)的病变,如脑卒中、多发性硬化症、脊髓损伤、脑肿瘤等。叩击足背的刺激通过传入神经(腓深神经分支)进入脊髓(主要在腰髓L4-S1节段),当锥体束功能正常时,其对脊髓低级反射中枢有抑制作用。锥体束受损后,这种抑制作用减弱或消失,导致原本被抑制的屈趾反射释放出来并增强。

  3. 术语来源

    “孟-别二氏”是两位发现或描述此体征的神经学家的姓氏缩写:

    • 孟(Mendel):指德国神经学家库尔特·门德尔(Kurt Mendel,1874-1946)。他于1904年首次描述了在足背特定区域叩击引发足趾屈曲的现象。
    • 别(Bekhterev):指俄国神经学家弗拉基米尔·别赫捷列夫(Vladimir Bekhterev,1857-1927)。他独立地(或稍后)描述并强调了该体征在神经系统检查中的价值。因此,该反射也被称为门德尔氏足背征(Mendel's dorsum of foot sign)或别赫捷列夫-门德尔反射(Bekhterev-Mendel Reflex)。
  4. 与相关反射的对比

    孟-别二氏反射亢进与巴宾斯基征阳性(踇趾背伸)具有相似的临床意义,均提示锥体束损害。它们同属于上运动神经元损伤的病理反射,但操作方法和引发的具体反应不同。孟-别二氏反射是叩击引发的屈曲反应,而巴宾斯基征是划擦引发的伸展反应。临床检查中常需结合多种反射进行综合判断。

参考资料来源:

网络扩展解释

关于“孟-别二氏反射”,目前提供的搜索结果中均未涉及该术语的具体解释,可能是名称存在拼写错误或翻译差异。建议您核对术语的准确性或补充更多上下文以便进一步查证。

以下为您详细解释“孟”字的含义,综合权威古籍和现代字典信息整理:

一、基本释义

  1. 排行称谓

    • 指兄弟姊妹中排行最大的,如“孟兄”“孟孙”()。古代嫡长子称“伯”,庶长子称“孟”,后逐渐混用()。
    • 例:《诗经·郑风·有女同车》中“彼美孟姜”的“孟”即指长女。
  2. 时序指代

    • 农历四季的首月称“孟”,如“孟春”为正月,“孟夏”为四月,后接“仲”“季”()。
  3. 行为描述

    • 形容冒失或仓促,如“孟浪”“孟行”()。
  4. 姓氏与专名

    • 作为常见姓氏使用,如战国思想家孟子。

二、字源与结构

三、扩展用法

若需进一步了解“别二氏反射”,建议提供更多线索或确认术语名称的准确性。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】