月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

必要的方法英文解释翻译、必要的方法的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 wherewithal

分词翻译:

必要的英语翻译:

【法】 necessity; need

方法的英语翻译:

means; measure; medium; method; plan; technique; way; ways and means
【计】 P; PROC
【医】 modus
【经】 means; modus; tool

专业解析

在汉英词典视角下,“必要的方法”指为达成特定目标或解决特定问题所不可或缺的途径或程序。其核心含义包含“必要性”与“操作性”两层属性:

  1. 核心释义与语义分解

    • 必要 (Necessary/Essential): 指事物或行动是实现目标、满足条件或解决问题的根本要求,具有不可替代性。例如:生存的必要条件(essential conditions for survival)。
    • 方法 (Method/Approach): 指为达到目的而采取的系统性、有条理的步骤、技巧或程序。例如:科学方法(scientific method)。
    • 必要的方法: 强调该方法是达成预期结果的必经之路或关键手段,缺少它则目标难以实现或问题无法妥善解决。其英译常为“necessary method”,“essential approach”,“required procedure” 或“indispensable means”。
  2. 语境中的理解与应用

    • 强调不可或缺性: 在描述中常暗示存在多种可能的方法,但所提及的是其中最关键或必须采用的一种。例如:“疫苗接种是预防传染病的必要方法”(Vaccination is an essential method for preventing infectious diseases)。
    • 隐含目标导向: 方法的“必要”性总是相对于特定目标或问题而言。例如:“精确测量是确保工程质量的必要方法”(Accurate measurement is a necessary method for ensuring engineering quality)。
    • 区别于“重要方法”: “重要方法”强调价值高、作用大,但不一定是唯一或绝对必需的;而“必要的方法”更侧重于不可或缺、必须采用的属性。
  3. 权威来源参考 该词条的释义基于权威汉英词典及语言学原则:

    • 《牛津英汉汉英词典》 对“必要”的释义为“不可缺少;非这样不行”(indispensable; essential),对“方法”的释义为“办法;方式”(way; method; means)。其在线资源提供了详尽的双语词义对照与例证(来源:Oxford Languages, https://languages.oup.com/)。
    • 《现代汉语词典》 作为汉语规范辞书,定义了“必要”为“不可缺少;非这样不行”,定义了“方法”为“关于解决思想、说话、行动等问题的门路、程序等”。这为理解中文核心语义提供了基础(来源:中国社会科学院语言研究所词典编辑室,《现代汉语词典》)。
    • 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 的英汉双语释义中,“necessary”对应“必要的,必需的”,“method”对应“方法,方式”。其例句库展示了该短语在真实语境中的应用(来源:Cambridge Dictionary, https://dictionary.cambridge.org/)。

“必要的方法”在汉英词典中指向那些为实现特定目标或解决特定问题而必须采用、不可省略的系统性步骤或程序,其核心在于强调该方法的不可或缺性(necessary/essential)和可操作性(method/approach)。

网络扩展解释

“必要的方法”指在特定目标或问题解决过程中不可或缺的关键步骤或手段,其核心特征为“不可替代性”和“有效性”。以下是详细解析:

  1. 概念构成
  1. 判断标准
  1. 应用领域差异

    • 科研领域:如控制变量法
    • 商业领域:SWOT分析
    • 教育领域:形成性评价
  2. 常见误区

建议在实际应用中采用“必要性评估矩阵”,从紧迫性、影响度、可替代性三个维度进行量化评估。具体方法可参考ISO 31000风险管理标准。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】