迈克耳孙-莫雷实验英文解释翻译、迈克耳孙-莫雷实验的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 Michelson-Morley experiment
分词翻译:
迈的英语翻译:
old; stride
克的英语翻译:
gram; gramme; overcome; restrain
【医】 G.; Gm.; gram; gramme
耳的英语翻译:
ear; erbium
【医】 aures; auri-; auris; ear; ot-; oto-
莫的英语翻译:
don't; no; no one; nothing
雷的英语翻译:
mine; thunder
【电】 thunder
实验的英语翻译:
experiment; experimentation; test
【化】 experiment; experimentation
【医】 experiment
专业解析
迈克耳孙-莫雷实验 (Michelson-Morley Experiment)
汉英术语对照
- 中文全称:迈克耳孙-莫雷实验
- 英文全称:Michelson-Morley Experiment
- 命名来源:以美国物理学家阿尔伯特·迈克耳孙(Albert Michelson)和化学家爱德华·莫雷(Edward Morley)命名(1887年)。
实验目的与原理
该实验旨在探测“以太”(ether)的存在。19世纪物理学认为,光需通过“以太”这种假想的介质传播,且地球在以太中运动会产生“以太风”。实验通过干涉仪(interferometer)测量光速在不同方向上的差异:
- 方法:将一束光分成两束垂直路径,经反射后重组产生干涉条纹。若存在以太风,光速变化会导致条纹偏移。
- 关键公式:光程差计算基于 $$ Delta t = frac{L}{c - v} - frac{L}{c + v} approx frac{2L v}{c} $$((L)为臂长,(v)为地球公转速度,(c)为光速)。
实验结果与意义
- 零结果(Null Result):未检测到条纹偏移,表明光速在不同惯性参考系中恒定,以太不存在。
- 科学革命:直接否定以太理论,为爱因斯坦狭义相对论(1905年)奠定实验基础,确立“光速不变原理”。
- 现代物理影响:催生时空观念革新,推动量子力学与宇宙学发展。
权威参考文献
- 美国物理学会(APS):对实验历史背景及物理意义的详细分析。
→ 来源:APS Physics
- 《自然》期刊:原始实验的当代科学解读(需订阅访问)。
→ 来源:Nature
- 诺贝尔奖官网:迈克耳孙因光学精密仪器获1907年诺贝尔物理学奖。
→ 来源:Nobel Prize
网络扩展解释
迈克耳孙-莫雷实验是19世纪末为验证“以太”存在而进行的关键实验,其核心结论否定了以太假说,并为狭义相对论的诞生奠定了基础。以下是综合多来源信息的详细解释:
1.实验背景与目的
19世纪物理学界认为光需通过“以太”这种假想介质传播,地球绕太阳运动时会产生“以太风”。实验由阿尔伯特·迈克耳孙与爱德华·莫雷于1887年设计,旨在通过测量地球在以太中的运动速度(即以太风速度),验证以太的存在。
2.实验装置与原理
- 装置:使用迈克耳孙干涉仪,光源通过分光镜(部分镀银玻璃片)分为两束垂直光,经等距反射镜返回后形成干涉条纹。
- 预期结果:若存在以太风,沿地球运动方向的光束速度会因“逆风”和“顺风”产生时间差,导致干涉条纹移动。计算公式为:
$$
Delta t = frac{2L}{c} left( frac{v}{c} right)
$$
其中,(v)为以太风速度,(L)为臂长,(c)为光速。
3.实验结果与意义
- 零结果:实验未观测到任何干涉条纹移动,表明光速在不同惯性系和方向上均相同。
- 结论:直接否定了以太的存在,并间接支持了“光速不变原理”。这一结果为爱因斯坦提出狭义相对论提供了实验基础。
4.后续影响
- 物理学革命:实验挑战了经典物理学的绝对时空观,促使相对论和量子力学的发展。
- 实验改进:后续研究(如米勒实验)通过更精密的设备重复验证,仍支持原始结论。
5.争议与解释
早期曾尝试用“以太拖拽”或“长度收缩”解释零结果,但最终被爱因斯坦的相对论统一解释。
迈克耳孙-莫雷实验通过精妙的设计揭示了光速不变性,成为物理学从经典过渡到近代的关键转折点。如需进一步了解实验公式推导或历史细节,可参考高权威性来源(如、4、5、15)。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】