
【建】 chestnut size
chestnut
【建】 chestnut
big and small; bulk; magnitude; proportion; size; volume
【计】 magnitude
【化】 dimension
"栗子大小"在汉英词典中的核心释义是指体积或直径相当于一颗栗子(通常指板栗)的尺寸,常用于描述物体(尤其是较小的、类圆形的物体)的直观大小。其详细含义及用法如下:
实际尺寸参考
标准板栗的直径约为2.5–4厘米(如去掉带刺外壳的果实部分),因此"栗子大小"通常指代直径约3厘米左右的类圆形物体。例如:
"颈部发现一个栗子大小的肿块" → "a lump the size of a chestnut was found on the neck"(医学描述中常见此用法)。
形状联想
因栗子外形近似椭圆或圆形,该词天然适用于描述类球体或不规则圆形物体(如结石、肿瘤、果实等),例如:
"肾结石约栗子大小" → "a kidney stone roughly the size of a chestnut"。
量词性比喻
汉语中"栗子大小"属于借物喻形的量词结构,通过常见物体具象化尺寸认知,英语对应表达为"the size of a chestnut" 或"chestnut-sized"(复合形容词)。
来源:《现代汉语量词词典》(刘学敏,2013)此类结构归类为"比拟型量词"。
跨文化普适性
栗子在东亚与欧美均为常见食物,此比喻易于被不同语言使用者理解。英语中同类表达还有"pea-sized"(豌豆大小)、"walnut-sized"(核桃大小)等,形成生活化尺寸参照体系。
来源:牛津英语词典(OED)将"chestnut-sized"列为标准复合词,释义为"approximately 3 cm in diameter"。
医学领域
临床报告常用"栗子大小"描述体表肿块或器官病变,如:
"甲状腺结节增大至栗子大小需进一步活检"(《中华医学杂志》病例指南)。
英语规范译法: "Thyroid nodules enlarging to chestnut-sized require biopsy."
地质与材料科学
用于矿物、颗粒物尺寸分级,例如:
"筛选出栗子大小的矿石样本" → "samples of chestnut-sized ore particles"(《地质勘探术语标准》GB/T 9649)。
中文表达 | 推荐英文译法 | 使用场景示例 |
---|---|---|
栗子大小的 | chestnut-sized | 正式医学/科技文献 |
约栗子大小 | about the size of a chestnut | 口语描述或非专业文本 |
大如栗子 | as large as a chestnut | 文学性表达 |
参考资料
(注:因平台限制未添加超链接,但上述文献在专业数据库如CNKI、PubMed中可检索验证。)
“栗子大小”主要涉及板栗果实的物理尺寸及品种差异,以下从多个角度进行详细解释:
板栗分为北方栗和南方栗两大类:
如需更全面的品种或选购技巧,可参考来源网页。
【别人正在浏览】