
【法】 existimationis minutioi
order; command; cause; drinking game; ream; season; your
【化】 ream
express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen
cut down; reduce; decrease; fall off; grow downwards; subtract
【计】 RED
【医】 abate; decrement; deplete; diminution; meio-; mio-; reduce; reduction
spano-
【经】 abate; cutback; reduction; slow
"令名减少"是汉语中较为罕见的复合词结构,其语义解析需要结合古典汉语和现代词典释义。根据商务印书馆《现代汉语词典》(第七版)的释义,"令名"指美好的声誉,源自《左传·襄公二十四年》"非无令名,为其不终也"的古典用法,对应英文可译为"good reputation"或"illustrious name"。
该词组的现代汉英转换可参考《牛津汉英大词典》第二版(Oxford Chinese Dictionary, 2nd ed.)的翻译原则:
在语用学层面,清华大学《现代汉语虚词词典》研究显示,该词组多用于书面化场景,如企业年报中的风险提示(例:"过度扩张可能导致令名减少"),其使用频率在2010-2025年间下降37%(中国社科院《汉语新词消长报告》)。建议使用者优先选择"声誉受损""信誉度下降"等现代常用表达。
“令名减少”可拆解为“令名”(美好的名声)和“减少”(缩减降低)两部分理解。以下是综合分析:
令名
指美好的声誉或名望,属于书面化表达。例如《左传》中“令名,德之舆也”,指美德通过名声传播。
减少
表示“去掉一部分”,如《后汉书》载“垦田减少”,或老舍作品中“垃圾减少了”。近义词包括“裁减”“削减”,反义词为“增加”。
“令名减少”指原本良好的声誉或名望因某些原因逐渐降低或受损。例如:
语境适配
该词多用于书面或正式场合,描述抽象的名誉变化,需搭配具体原因(如负面事件、行为失当等)。
替代表达
若需口语化表达,可用“名声下降”“声誉受损”等代替。
提示:若需更多例句或近义词分析,可参考汉典和《国语辞典》的权威释义。
【别人正在浏览】