弊英文解释翻译、弊的近义词、反义词、例句
英语翻译:
fraud; harm
例句:
- 葛德华(所主持的)市政府表示将认真保护揭 * 费、舞弊及贪污的纽约市政府员工。
The Koch administration says it's serous about protecting New York City workers who blow the whistle no waste, fraud and corruption.
- 调查诈欺舞弊是他们的任务
Investigation of fraud was their commission.
- 她仔细审核公司的帐目,查找欺骗作弊的证据。
She went through the company's accounts, looking for evidence of fraud.
- 倘若我们进行干预,那可能弊多利少。
If we interfere, it may do more harm than good.
专业解析
“弊”的汉语释义及英译详解
一、核心含义与词性
“弊”在现代汉语中主要作为名词使用,指害处、缺点或有害的行为。其核心含义聚焦于事物负面、有害的一面,常与“利”相对。
二、语义扩展与常见搭配
-
弊端(bìduān):指制度或方法中的缺陷。
- 英译:Disadvantage /Shortcoming
- 例:政策弊端 → Drawbacks of a policy
来源:《汉语大词典》,上海辞书出版社
-
弊病(bìbìng):强调系统性、根深蒂固的问题。
- 英译:Malpractice /Chronic problem
- 例:社会弊病 → Social ills
来源:《汉英综合大辞典》,外研社
-
作弊(zuòbì):行为层面的欺诈。
- 英译:Cheat(动词) /Fraud(名词)
- 例:考试作弊 → Exam cheating
来源:《新世纪汉英大词典》,外语教学与研究出版社
三、古汉语溯源与引申义
“弊”原义为“破败”(《说文解字》),后引申为“衰败”或“有害结果”。在成语中保留此意:
- 百弊丛生(bǎi bì cóng shēng):各种弊端同时出现。
- 英译:*Numerous abuses arising
来源:《中华成语大辞典》,中华书局
四、英译辨析与语境应用
- 抽象危害:用Harm(如“弊大于利” → Harm outweighs benefit)
- 制度缺陷:用Drawback(如“体制弊” → Systemic drawback)
- 行为不端:用Abuse(如“权力弊” → Abuse of power)
来源:Liang Shiqiu《最新实用汉英词典
权威参考来源:
- 中国社会科学院语言研究所. 《现代汉语词典》(第7版). 商务印书馆.
- 吴光华. 《汉英综合大辞典》. 上海外语教育出版社.
- 惠宇. 《新世纪汉英大词典》. 外语教学与研究出版社.
- 中华书局辞书编辑部. 《中华成语大辞典》. 中华书局.
网络扩展解释
"弊"是一个多义字,其含义可从以下三个层面解析:
一、基本含义
- 欺诈行为:指蒙骗、不正当的手段,如"作弊""营私舞弊"。
- 害处/弊端:与"利"相对,如"兴利除弊""利弊分析"。
- 疲困状态:表示衰败或精力耗尽,如"疲弊""国力凋弊"。
二、详细释义
三、通假与演变
古文中常与"蔽""毙"互通,如《周礼》中"弊旗"即"蔽旗",而《国语》中"弊于鄢"等同"毙"。字形从"獘"讹变为"弊",体现了汉字演化中的简化和形声化趋势。
建议结合《周礼》《答司马谏议书》等古文实例加深理解。如需具体文献例证,可参考中的文言解析。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】