混乱松驰英文解释翻译、混乱松驰的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【计】 chaotic relaxation
分词翻译:
混乱的英语翻译:
confusion; disorder; fluster; mess; mix; shuffle; upside down
【计】 blurring
【医】 diachesis
松驰的英语翻译:
【医】 chalasia; chalasis; laxation; laxitas; laxity; looseness
专业解析
混乱(hùnluàn)
汉语释义:指事物杂乱无序、失去条理的状态,强调秩序或逻辑的缺失。
英语对应词:
- Chaos(名词):指完全无序或混乱的状态,如社会动荡或自然界的紊乱。
- Disorder(名词):描述缺乏规律或组织的情况,常用于医疗或社会场景(如 "mental disorder")。
- Confusion(名词):侧重思维或局面的模糊不清、难以理解。
权威来源:
- 《现代汉语词典》(第7版)第589页:定义“混乱”为“杂乱;没有条理”。
- 牛津高阶英汉双解词典(第9版):将 "chaos" 解释为 "a state of complete confusion and disorder" 。
松弛(sōngchí)
汉语释义:
- 物理状态:物体由紧变松,弹性减弱(如松弛的绳索)。
- 生理/心理:肌肉放松或精神懈怠。
- 制度/管理:纪律或规则执行不严格。
英语对应词:
- Lax(形容词):形容纪律、规则等执行不严(如 "lax security")。
- Flaccid(形容词):多指肌肉或组织松软无力(医学常用)。
- Slack(形容词/动词):描述松弛状态或松懈行为(如 "slack muscles")。
权威来源:
- 《现代汉语词典》(第7版)第1241页:释义包括“松散;不紧张”及“制度执行不严”。
- 剑桥英语词典:定义 "lax" 为 "not sufficiently strict" 。
综合解析“混乱松弛”
该词组通常描述系统性失序与管控弱化 的叠加状态,例如:
- 社会场景:管理混乱(chaotic management)与纪律松弛(lax discipline)并存;
- 生理现象:肌肉紊乱(disordered muscles)伴随肌张力减退(loss of muscle tone)。
使用注意:
- “混乱”偏重无序性(如数据混乱、思维混乱);
- “松弛”偏重约束力减弱(如皮肤松弛、监管松弛)。
参考延伸:
- 柯林斯英汉双解词典对 "chaos" 的用法分析(来源3);
- 韦氏词典医学条目关于 "flaccid" 的生理学解释(来源4)。
网络扩展解释
根据你的要求,以下是对“混乱”和“松弛”两个词语的详细解释:
一、混乱
定义:指事物缺乏条理或秩序,呈现杂乱无章的状态,也可形容思想、局势等不安定。
结构:形容词,由“混”(混杂)和“乱”(无序)组成,均为左右结构。
近义词:凌乱、紊乱、芜杂;反义词:安宁、平静。
例句:
- 战后的城市陷入混乱,重建工作迫在眉睫。
- 他的发言逻辑混乱,听众难以理解。
二、松弛
定义:①(物体)松散不紧绷;②(精神、状态)放松、不紧张。
结构:形容词,由“松”(松散)和“弛”(放松)组成,均为左右结构。
近义词:松懈、松散;反义词:紧绷、严密。
例句:
- 长期压力过后,她终于感到身心松弛下来。
- 绳子因老化而松弛,需要及时更换。
注意:若需更多例句或语境分析,可参考来源网页。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】