月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

护场员英文解释翻译、护场员的近义词、反义词、例句

英语翻译:

chucker-out

分词翻译:

护的英语翻译:

be partial to; protect; shield

场的英语翻译:

field; a level open space; scene
【化】 field
【医】 field; plant

员的英语翻译:

a person engaged in some field of activity; member

专业解析

护场员(hù chǎng yuán)是中文特定语境下的职业称谓,指在特定场所(如体育赛场、演出场地、大型活动等)负责维持秩序、保障安全及协助管理的工作人员。其核心职责聚焦于现场管控而非全面安保,汉英对应需结合场景选择精准译法。

一、中文词义解析

  1. 职能定位

    “护场”强调对“场地”的即时性维护,区别于长期安保(保安)或技术性防护(安检)。工作涵盖人群疏导、违规行为干预、紧急情况初步响应等,常见于人员密集或高动态环境。

  2. 场景适配性

    该词高频出现在搏击赛事(如拳击、摔跤擂台周边)、临时性群众活动(市集、庆典)及非标准化场地管理中,凸显其灵活应对现场需求的特点。

二、英语对应译法

根据权威汉英词典及行业实践,译法需按场景细分:

  1. Ring Attendant / Ring Crew(核心译法)

    专指搏击类赛事中擂台周边的秩序维护者,负责清理台面、递送器械、隔离无关人员等。国际体育组织如WBC(世界拳击理事会)规则明确使用“ring attendant”界定此角色。

  2. Venue Marshal

    适用于大型活动(马拉松、音乐节)中分区管控人流的工作人员,强调动线引导与区域协调。

  3. Field Security Officer(补充译法)

    侧重开放性场地(如体育场外场、露天展区)的基础安全巡查,但需与专职安保(Security Guard)区分职责边界。

三、职责差异辨析

中文职位 英语对应 核心职责差异
护场员 Ring Attendant 聚焦赛事进程中的擂台秩序维护
保安 Security Guard 全域固定岗/巡逻,侧重财产与人身防护
安检员 Security Screener 专用设备操作与违禁品查验

四、术语使用建议

在翻译或跨文化沟通中,优先采用场景化译法:

权威参考来源:

  1. 世界拳击理事会(WBC)《赛事执行规范》第12.3条(wbcboxing.com
  2. 《汉英综合大词典》(上海外语教育出版社)"场地维护人员"词条
  3. 英国活动安全管理标准(Purple Guide)"Crowd Management"章节(thepurpleguide.co.uk

网络扩展解释

护场员是负责特定区域安全保卫及秩序维护的专业人员,其职责根据工作场景(如企业园区、停车场、仓库等)有所不同。以下是综合多来源信息的详细解释:

一、核心职责

  1. 安全保卫

    • 对出入人员、车辆进行严格检查登记,核实物资与凭证是否相符。
    • 定时巡查管辖区域(如夜间每半小时一次),防范治安案件、火灾等事故。
  2. 车辆管理

    • 指挥车辆停放,检查车况(如漏水、未锁车门等),及时提醒车主或上报异常。
    • 对违规停放或行驶的车辆进行礼貌劝阻,并解释安全管理规定。
  3. 应急处理

    • 掌握消防设备使用方法,定期检查设施完好性,发现隐患及时上报。
    • 发现可疑人员或行为时,立即报告上级并记录。

二、工作要求

三、适用场景

护场员常见于企业门岗、停车场(库)、仓储库区等需安全管理场所,需结合具体场景调整职责侧重。例如:

通过以上职责可见,护场员需兼具安全意识、沟通能力和应急处理能力,是保障场所安全的关键岗位。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】