
【计】 Red language
red; redness
language; parole; talk
【计】 EULER EULER; L; language; LUCID LUCID; Modula; vector FORTRVN
【医】 speech
"红色语言"是当代中国政治话语体系中具有特定意识形态内涵的词汇体系,在汉英词典视角下可定义为:"Red Language refers to the collection of political terms, slogans and ideological expressions derived from Chinese revolutionary traditions and socialist core values"(《现代汉英政治词汇词典》,商务印书馆,2021)。
该概念包含三个核心维度:
在国际传播中,中国外文局建议采用"释义性翻译+文化注释"的双重策略,例如将"长征精神"译为"the Long March spirit (referring to the perseverance demonstrated during the Red Army's strategic retreat in 1934-1936)"。这种译法既保持政治概念的完整性,又促进跨文化理解。
“红色语言”是一个具有特定历史背景和文化内涵的概念,其核心内涵可以从以下角度解析:
“红色语言”是指中国共产党在革命与建设时期形成的特殊话语体系,是革命精神的语言载体。它既包含反映革命目标的口号标语(如“为人民服务”),也涵盖体现社会主义价值观的政治术语(如“群众路线”),具有鲜明的意识形态属性。
学界多从政治学(如话语权建构)、传播学(宣传策略分析)、民俗学(民间传播路径)等角度展开研究。其语言特征包括高频使用比喻(如“灯塔”“堡垒”)、数字概括(“三大纪律”)等修辞手法。
不同于单纯的色彩指代,“红色语言”特指政治语境下的符号系统。而普通语境中“红色”既可表示颜色(),也象征喜庆()或财富(如股市术语)。二者的核心区别在于前者具有明确的政治指向性。
如需完整研究可参考《红色语言资源的当代价值研究》(豆丁网文献)。
【别人正在浏览】