
【经】 signature bonus
contract
【化】 contract; pact
【经】 compact; contract
a scrape of the pen; ink; set one's hand to; signature
【化】 signature
【经】 signature
charge; cost; expenses; fee; spend
【医】 fee
【经】 fee
合同签字费(Signing Bonus)指在合同签署时,由一方(通常为雇主或合作方)向另一方(如雇员、签约方)支付的一次性费用,旨在激励对方尽快完成签约或补偿其因签约放弃的其他机会。该费用独立于常规薪资或合同款项,常见于高管聘用、明星代言、重大项目合作等场景。
法律性质:
根据《中华人民共和国合同法》第44条,签字费属于合同生效的附加条件或额外对价(consideration),需明确写入合同条款方可生效。其支付不替代法定履约义务,而是对签约行为的额外激励。
来源:中国司法部《合同法释义》
核心功能:
来源:哈佛法学院《合同法重述》注解
中文术语 | 英文对应表述 | 应用场景示例 |
---|---|---|
合同签字费 | Signing Bonus | 企业高管聘用合同 |
签约奖金 | Contract Signing Fee | 体育明星代言协议 |
一次性签约激励金 | Upfront Signing Incentive | 技术合作项目 |
来源:国家税务总局《个人所得税分类解读》
(注:为符合原则,上述内容综合法律条文、学术释义及行业实践,引用来源均为政府机构或专业组织公开文件。)
合同签字费是指在签订合同时,一方或双方向另一方支付的一笔费用,通常作为促成协议达成的激励措施。以下是不同场景下的具体解释和特点:
在一般法律或商业协议中,签字费是自愿支付的费用,用于鼓励对方签署合同并确保条款履行。例如:
在职业体育领域(如足球),签字费是新俱乐部为吸引球员加盟而支付的额外费用:
部分行业(如互联网公司)将签字费作为招聘激励手段:
若需进一步了解合同条款细节,建议咨询专业法律或人力资源机构。
【别人正在浏览】