合同的终止英文解释翻译、合同的终止的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 end of contract; termination of contract
分词翻译:
合同的英语翻译:
contract
【化】 contract; pact
【经】 compact; contract
终止的英语翻译:
end; make an end of; stop; terminate
【计】 terminate; terminating
【化】 end stopping(of chain); termination
【医】 terminatio; termination
【经】 termination
专业解析
合同的终止(Termination of Contract)
一、中文法律定义
“合同的终止”指合同权利义务关系因法定或约定事由归于消灭的法律状态。根据《中华人民共和国民法典》第557条,合同终止的情形包括:
- 债务履行完毕(如货款两清);
- 债务相互抵销(互负债务消灭);
- 债务人依法提存标的物(债权人无正当理由拒绝受领);
- 债权人免除债务(单方意思表示);
- 债权债务同归于一人(混同);
- 法律规定或当事人约定的其他情形(如合同解除)。
终止后,当事人仍可能承担后合同义务(如保密、协助)。
二、英文术语解析
在英美合同法中,"Termination" 包含两层含义:
- 自然终止:合同因履行完毕、期限届满或条件成就而结束(Natural Expiration)。
例:租赁合同到期自动失效(Lease terminates upon expiry)。
- 提前终止:因违约、协议或不可抗力提前结束合同效力(Premature Termination)。
例:一方严重违约时,守约方行使终止权(Termination for material breach)。
术语辨析:
三、权威参考来源
- 中国《民法典》:第557-560条明确合同终止的条件与后果(来源:全国人大官网 npc.gov.cn )。
- 《元照英美法词典》:定义"Termination"为"合同义务的合法结束"(来源:法律出版社,2003年版)。
- Black's Law Dictionary:"Termination"指通过履行、协议或违约行为结束合同关系(来源:Thomson Reuters)。
四、法律效力
合同终止后:
- 主债权债务消灭,但违约金、争议解决条款可能继续有效;
- 附随义务存续:如保密义务(《民法典》第558条);
- 返还财产:依据《民法典》第566条,需返还原物或折价补偿。
提示:合同终止不同于解除——"解除"(Rescission)通常溯及既往消灭合同,而"终止"可能仅向未来生效(如继续性合同)。
网络扩展解释
合同的终止是指因法律规定或当事人约定的事由出现,导致合同权利义务关系在客观上归于消灭的法律现象。以下是具体解析:
一、核心定义
合同终止意味着合同效力向将来消灭,既可以是权利义务已履行完毕(如网购双方完成交易),也可能是因其他法定或约定情形导致权利义务不再存续。
二、法律依据
根据《民法典》第五百五十七条,合同终止的情形包括:
- 债务已履行(如完成商品交付);
- 债务相互抵销(如双方互负债务抵消);
- 提存(债务人依法将标的物交存第三方);
- 债权人免除债务;
- 债权债务归于同一主体(如公司合并);
- 其他法定或约定情形。
三、终止原因分类
- 基于当事人意思:如双方协商解除、债权人单方免除债务;
- 基于合同目的实现:如债务清偿、标的物提存;
- 基于法律规定:如政策调整导致合同无法履行。
四、法律后果
- 权利义务整体消灭,但合同中关于结算、清理的条款仍有效;
- 当事人需履行通知、协助、保密等附随义务。
五、与相关概念的区别
- 与合同解除:终止多因正常履行完毕或非违约事由,效力向未来消灭;解除则因违约或约定,可能溯及既往消灭合同关系。
- 与合同中止:中止是暂时停止履行(如不可抗力),终止是永久性结束。
提示:若涉及具体合同纠纷,建议结合《民法典》相关规定或咨询专业律师。以上信息综合自等多部法律文件及实务解读。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】