月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

可证实的破产债务英文解释翻译、可证实的破产债务的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 provable debt in bankruptcy

分词翻译:

可的英语翻译:

approve; but; can; may; need; yet

证实的英语翻译:

approve; confirm; support; sustain; validate; verify
【计】 confirmatory; validation
【经】 attest; confirm; prove; ratify

破产的英语翻译:

bankruptcy; insolvency; failure; go broke; go into liquidation; ruin; smash
【经】 bankrupt; bankruptcy; become bankrupt; bust; failure; go bankrupt
go into liquidation; insolvency; play smash; play the bankrupt; rocks
ruin

债务的英语翻译:

debt; liability
【经】 debt; engagements; financial obligation; indebtedness; obligation

专业解析

在汉英法律词典框架下,“可证实的破产债务”(Provable Bankruptcy Debt)指在破产程序中经过法定程序确认且具备清偿资格的债权债务关系。该概念的核心要素包含以下三方面:

  1. 法律定义与构成要件

    根据《中华人民共和国企业破产法》第四十四条规定,破产债务需满足"债权人在破产申请受理时对债务人享有的债权"这一基本前提。美国《联邦破产法典》第11篇第101条(11 U.S.C. §101(5))将可证明债权(Provable Claim)定义为"基于破产申请日或之前产生的法定请求权"。

  2. 验证标准体系

    验证流程包含双重审核机制:

  1. 清偿顺位规则

    经核实的破产债务按照《企业破产法》第一百一十三条确立的清偿序列分配,优先顺序依次为:

    $$

    begin{aligned}

    &1. 破产费用及共益债务

    &2. 职工工资及社保费用

    &3. 税款

    &4. 普通债权

    end{aligned}

    $$

    该分配机制与联合国国际贸易法委员会《破产法立法指南》确立的国际通行规则保持衔接。


参考资料

  1. 全国人大《中华人民共和国企业破产法》
  2. 美国国会《联邦破产法典》官方文本
  3. 联合国国际贸易法委员会《破产法立法指南》

网络扩展解释

可证实的破产债务是指在企业破产程序中,经法定程序核实确认的、需通过破产财产公平清偿的债务。其核心特征和构成要件如下:

一、法律定义与特征

  1. 成立时间
    通常基于破产宣告前的原因形成,但法律特别规定的情形(如破产受理后产生的共益债务)也可被纳入。

  2. 债务类型

    • 无财产担保债务:未设定抵押或质押的普通债权;
    • 放弃优先权的担保债务:债权人主动放弃对特定财产的优先受偿权,转为普通债权;
    • 法定特殊债务:包括未履行完毕合同债务、无因管理债务、不当得利债务等(依据《企业破产法》第42条)。

二、核实程序

  1. 申报与审查
    债权人需在法定期限内申报债权,由破产管理人对债务真实性、金额及性质进行核查。

  2. 确认标准
    需提供合同、交易凭证等证明材料,确保债务符合法律规定的范围和时效要求。

三、与其他概念的区别

四、法律意义

通过核实程序确保债务真实性,防止虚假债权侵害其他债权人利益,同时保障合法债权的公平受偿。例如,员工工资、供应商货款等经确认后,按法定顺序从破产财产中分配。

如需了解具体法律条款或申报流程,可参考《企业破产法》第42条及司法解释。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】