月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

可列支的费用英文解释翻译、可列支的费用的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【经】 allowable expenses

分词翻译:

可的英语翻译:

approve; but; can; may; need; yet

列的英语翻译:

arrange; kind; line; list; row; tier; various
【计】 COL; column
【医】 series

支的英语翻译:

branch; pay; prop up; protrude; raise
【医】 branch; clan; rami; ramus

费用的英语翻译:

charge; cost; expenditure; expense; fare; fee; outlay; rate
【经】 charge; charges; cost; expenditure; expense; outgoings; outlay

专业解析

可列支的费用(Allowable Deductions)

在汉英词典及财税语境中,“可列支的费用”指企业或个人在计算应纳税所得额时,符合税法规定、允许从收入总额中扣除的合理支出。该术语的核心在于强调费用的“合法性”与“可抵扣性”,需满足税法规定的范围和标准,否则可能被税务机关调整为“不可列支费用”(Non-deductible Expenses)。

一、术语定义与核心要素

  1. 税法合规性

    费用必须符合国家税收法律法规(如《企业所得税法》及其实施条例),例如与生产经营相关、取得合法凭证、不属于禁止扣除项目(如罚款、赞助支出)等。

    来源:《中华人民共和国企业所得税法实施条例》第二十七条至第五十五条(国家税务总局,2008年)

  2. 合理性与必要性

    费用需为企业实际发生的、与取得收入直接相关的支出,如原材料采购、员工工资、租金等。个人消费或与经营无关的支出不可列支。

    来源:《企业会计准则——基本准则》第三章(财政部,2014年修订)

  3. 凭证完备性

    所有可列支费用需有合法有效的凭证(如发票、合同、银行流水),否则税务机关有权不予认可。

    来源:《税收征收管理法》第二十一条(国家税务总局,2015年修订)

二、常见类型与实务示例

三、不可列支的典型情形

四、权威参考依据

  1. 《中华人民共和国企业所得税法》(2008年施行)

    第八条明确“企业实际发生的与取得收入有关的、合理的支出”准予扣除。

  2. 《企业所得税法实施条例》(国务院令第512号)

    第二十七条至第五十五条细化扣除范围、标准及限制条件。

  3. 《企业会计准则》(财政部制定)

    规定费用确认原则,支撑税务处理的会计基础。

“可列支的费用”是税务合规的核心概念,企业需严格遵循税法要求,确保费用真实、合理且凭证完备。实务中建议结合最新税收政策(如2023年小微企业优惠)动态调整列支策略,必要时咨询专业税务师。

网络扩展解释

“可列支的费用”是指企业在会计和税务处理中,符合规定标准、允许计入成本或费用并在计算应纳税所得额时予以扣除的支出。以下是详细解释:

一、定义与核心概念

  1. 会计列支:指将支出项目计入成本或费用的会计处理过程,用于追踪和管理日常运营支出(如工资、租金等)。
  2. 税务列支:特指符合税法规定、可在计算企业所得税前从利润中扣除的费用,目的是减少应纳税所得额。

二、常见可列支费用及标准(以企业所得税为例)

  1. 业务招待费:按实际发生额的60%扣除,但最高不超过营业收入的0.5%。
  2. 工资与福利费
    • 工资:全额列支;
    • 福利费:不超过工资总额的14%。
  3. 差旅费:员工出差产生的交通、住宿等合理费用,通常据实列支。
  4. 广告费和业务宣传费:一般企业不超过营业收入15%(特殊行业如化妆品、医药制造为30%),超出部分可结转以后年度。
  5. 开办费用:包括筹建人员工资、登记公证费、培训费等,筹建期较短的据实列支,较长的可分期摊销。

三、会计与税务处理的差异

四、其他注意事项

如需完整信息,可参考税务法规或查看来源网页(如、)。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】