月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

经济处分英文解释翻译、经济处分的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【法】 economic sanction

分词翻译:

经济的英语翻译:

economy; financial condition; income
【医】 economy
【经】 economies; economy

处分的英语翻译:

punish
【法】 dispose; disposition; impose sanctions against

专业解析

经济处分(Economic Disposition)作为法律术语,指权利人依法对财产进行处置并产生经济性后果的行为,核心在于改变财产的权属或价值形态。其汉英释义及法律内涵如下:


一、中文法律定义

根据《中华人民共和国民法典》物权编,经济处分指通过法律行为对财产进行实质性处置,包括:

  1. 所有权转移:如买卖、赠与导致物权变动;
  2. 价值变更:如抵押、质押设立担保物权;
  3. 权利消灭:如放弃财产所有权或销毁资产。

    区别于"事实处分"(物理形态改变),经济处分侧重法律关系的变动(来源:《民法典》第240条)。


二、英文术语解析

英文对应术语"Economic Disposition" 在英美法系中强调:


三、典型应用场景

  1. 公司资产处置

    企业出售子公司(subsidiary divestment)或重组资产(asset restructuring),需通过股东会决议(《公司法》第16条)。

  2. 离婚财产分割

    夫妻共同房产的折价补偿(monetary compensation for property division)属于典型经济处分(《民法典》第1087条)。

  3. 担保物权实现

    抵押权人拍卖抵押物(foreclosure auction)实现债权,是法定的经济处分形式(《民法典》第410条)。


四、与相近术语的区分

术语 经济处分 行政处罚(Administrative Penalty)
性质 民事权利行使 行政制裁行为
依据 当事人意思自治 行政法律法规
示例 股权转让合同 罚款(fine)、没收违法所得

(概念区分来源:中国政法大学《民法学原理》)


五、法律效力要件

有效的经济处分需满足:

  1. 处分权(Right to dispose):行为人需具完全民事行为能力及财产所有权;
  2. 意思表示真实(Genuine intention):无欺诈、胁迫情形;
  3. 合法性(Legality):不违反公序良俗(如禁止处分毒赃财产)。

    (来源:《民法典》第143-154条)

注:本文法律定义援引《中华人民共和国民法典》及权威法学著述,术语英译参考国际通用法律词典。具体案件适用需结合司法解释及实务指引。

网络扩展解释

“经济处分”这一表述在不同语境下有不同含义,需结合具体领域分析:

一、法律与财产权领域的解释(主要依据)

指财产所有人对财产进行法律或事实上的处置行为,包括:

  1. 法律处分:通过法律行为改变财产权属,如转让所有权(买卖、赠与)、设定担保(抵押、质押)等。
  2. 事实处分:对财产进行物理形态改变或消耗,如拆除房屋、加工原材料等。

该领域强调处分权是财产所有权的核心权利,通常只能由所有权人行使,特殊情况下(如抵押合同)非所有权人可依法处分。


二、行政纪律领域的延伸含义(参考、)

在组织管理中,若涉及经济违规行为(如贪污、挪用资金),可能对责任人采取纪律处分,包括警告、撤职等。此时“经济处分”并非独立类别,而是指因经济问题受到的行政处分。


三、使用注意事项

  1. 法律语境下需明确是否具有处分权,无权处分可能引发法律纠纷。
  2. 纪律处分中的经济类处罚需依据《公务员法》《事业单位工作人员处分规定》等法规执行。

建议根据具体场景判断该词指向财产处置行为还是违规处罚措施。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】