
【法】 economic sanction
economy; financial condition; income
【医】 economy
【经】 economies; economy
punish
【法】 dispose; disposition; impose sanctions against
经济处分(Economic Disposition)作为法律术语,指权利人依法对财产进行处置并产生经济性后果的行为,核心在于改变财产的权属或价值形态。其汉英释义及法律内涵如下:
根据《中华人民共和国民法典》物权编,经济处分指通过法律行为对财产进行实质性处置,包括:
区别于"事实处分"(物理形态改变),经济处分侧重法律关系的变动(来源:《民法典》第240条)。
英文对应术语"Economic Disposition" 在英美法系中强调:
权威法律词典Black's Law Dictionary将其定义为:"An act altering the legal status of property, including sale, lease, or encumbrance."(来源:Black's Law Dictionary 11th ed.)。
企业出售子公司(subsidiary divestment)或重组资产(asset restructuring),需通过股东会决议(《公司法》第16条)。
夫妻共同房产的折价补偿(monetary compensation for property division)属于典型经济处分(《民法典》第1087条)。
抵押权人拍卖抵押物(foreclosure auction)实现债权,是法定的经济处分形式(《民法典》第410条)。
术语 | 经济处分 | 行政处罚(Administrative Penalty) |
---|---|---|
性质 | 民事权利行使 | 行政制裁行为 |
依据 | 当事人意思自治 | 行政法律法规 |
示例 | 股权转让合同 | 罚款(fine)、没收违法所得 |
(概念区分来源:中国政法大学《民法学原理》)
有效的经济处分需满足:
(来源:《民法典》第143-154条)
注:本文法律定义援引《中华人民共和国民法典》及权威法学著述,术语英译参考国际通用法律词典。具体案件适用需结合司法解释及实务指引。
“经济处分”这一表述在不同语境下有不同含义,需结合具体领域分析:
指财产所有人对财产进行法律或事实上的处置行为,包括:
该领域强调处分权是财产所有权的核心权利,通常只能由所有权人行使,特殊情况下(如抵押合同)非所有权人可依法处分。
在组织管理中,若涉及经济违规行为(如贪污、挪用资金),可能对责任人采取纪律处分,包括警告、撤职等。此时“经济处分”并非独立类别,而是指因经济问题受到的行政处分。
建议根据具体场景判断该词指向财产处置行为还是违规处罚措施。
【别人正在浏览】