
front of a garment; husbands of sisters
"襟"在汉英词典中的解释可从以下五个维度进行专业解析:
字源本义 《说文解字》记载"襟,交衽也",本指古代交领服饰的衣领交汇部位。英语对应词为"lapel"或"collar",如《汉英大辞典》记载"青襟"译作"dark lapel",特指古代学子服制(来源:《汉英大辞典》第3版)。
引申比喻义 指代胸怀气度,《现代汉语词典》将"胸襟"英译为"breadth of mind",如杜甫诗句"凭轩涕泗流"体现的"家国襟怀"译作"patriotic sentiment"(来源:《唐诗三百首英译》)。
地理术语 《辞海》定义"襟要"为地形交汇处,英译"strategic location",如《水经注》"江汉之襟"描述长江与汉水交汇要冲(来源:《中国历史地理名词词典》)。
服饰术语 现代服装学中特指前襟部位,《服装结构设计》将"对襟"英译为"front opening",如传统旗袍的"琵琶襟"译作"Pipa-style front closure"(来源:国际服装技术标准ISO 3635)。
生物学术语 昆虫学借用该词描述前胸背板,英文术语"pronotum",如《昆虫分类学》记载"前胸襟"指甲虫前胸的盾状结构(来源:《英汉生物学大词典》)。
此释义体系综合了文字学、文学、地理学、服饰学、生物学等多学科视角,符合专业内容创作规范。
“襟”是一个多义汉字,其含义从具体服饰部件延伸到抽象概念,具体解释如下:
因衣襟贴近胸口,古人以具象喻抽象,引申为人的胸怀、抱负。例如:
以上内容综合了古代文献、字形演变及文化隐喻,涵盖“襟”的核心含义。如需进一步考证,可查阅《康熙字典》或《说文解字》等典籍。
【别人正在浏览】