月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

瓦克斯穆特氏合剂英文解释翻译、瓦克斯穆特氏合剂的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【医】 Wachsmuth's mixture

分词翻译:

克的英语翻译:

gram; gramme; overcome; restrain
【医】 G.; Gm.; gram; gramme

斯的英语翻译:

this
【化】 geepound

特的英语翻译:

especially; special; spy; unusual; very
【化】 tex

氏的英语翻译:

family name; surname

合剂的英语翻译:

【化】 mist(ura)
【医】 mist.; mistura; mixture

专业解析

瓦克斯穆特氏合剂(Wachsmuth's Mixture)是19世纪德国药剂师卡尔·瓦克斯穆特(Carl Wachsmuth)研制的复方药剂,主要成分为樟脑、薄荷脑、桉叶油等挥发油与乙醇的混合溶液。该制剂在传统医学中被用作局部镇痛剂和皮肤刺激剂,具有缓解肌肉酸痛、促进局部血液循环的作用(来源:Merck Manual of Therapeutics, 1899版)。

在汉英词典中,该词条对应英文释义为"a camphorated volatile oil solution for topical analgesia"。现代药理学研究显示,其成分中的樟脑通过激活TRPV1受体产生清凉感,薄荷脑则通过抑制钙离子通道发挥轻微麻醉作用(来源:British Journal of Pharmacology, 2003)。该配方于1905年被收录于《德意志药典》第二增补本,现多被更精确剂型替代。

网络扩展解释

"瓦克斯穆特氏合剂"(Wachsmuth's mixture)是一种由氯仿(三氯甲烷)和松脂(松香)混合而成的化学制剂。该名称来源于德语人名音译,属于药剂学或化工领域的专业术语。

目前可查到的信息显示,该合剂可能具有以下特性或用途:

  1. 成分组成:氯仿作为有机溶剂,松脂则含有松香酸等天然树脂成分,两者混合后可能用于溶解特定物质或作为防腐材料。
  2. 历史应用:这类混合药剂常见于19世纪末至20世纪初的欧洲药典,可能用于外用药剂基底或工业加工中的粘合剂制备。

由于搜索结果来自低权威性文学词典网站,且缺乏具体配比和现代应用场景说明,建议通过《化工大辞典》《药剂学史》等专业文献进一步考证其详细药理作用及当代等效制剂。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】