不受累的英文解释翻译、不受累的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 unburdened
分词翻译:
不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-
受累的英语翻译:
be put into trouble
专业解析
"不受累的"是一个中文形容词短语,用于描述人或事物处于一种没有负担、不受拖累、轻松无虑的状态。其核心含义在于强调免除责任、压力或麻烦。
从汉英词典的角度,其详细解释和对应英文翻译如下:
-
核心释义:
- 中文: 没有负担的;不受拖累的;无忧无虑的。
- 英文: Unburdened; Unencumbered; Carefree; Without worries or troubles.
- 解析: 这个词组强调主体处于一种自由、轻松的状态,没有需要承担的责任、压力或烦心事使其感到沉重或受限。英文翻译“unburdened”和“unencumbered”最直接地体现了“没有负担”的字面意思和引申义。“Carefree”则更侧重于描述由此产生的无忧无虑的心理状态。
-
用法与语境:
- 常用于描述人的心理状态或生活状态。例如:“退休后,他过着不受累的生活,每天钓鱼下棋。” (After retirement, he lived an unburdened life, fishing and playing chess every day.)
- 也可用于描述事物或关系,指其不带来额外负担或麻烦。例如:“这份工作不受累,收入也稳定。” (This job is unencumbering and offers stable income.) 或者 “保持简单的人际关系,让自己不受累。” (Keep interpersonal relationships simple to stay unburdened.)
- 近义词: 轻松的、自在的、无忧无虑的、无牵无挂的。
- 反义词: 受累的、有负担的、操心的、劳心劳力的。
-
权威参考来源:
- 该词汇的解释和英文翻译参考了《现代汉语词典》(第7版) 中对于“累”字相关词条(如“累赘”、“拖累”)的释义及其引申义,并结合了《牛津高阶英汉双解词典》(第9版) 和《朗文当代高级英语辞典》(第6版) 中对于“unburdened”、“unencumbered”、“carefree”等对应英文词汇的释义与用法。这些权威词典是语言研究和翻译实践的重要依据。
- 对于中文词汇的深入理解和英文对应词的筛选,也参考了《汉英大词典》(第3版,吴光华主编) 中相关词条的收录和翻译实例。该词典以其收词量大、释义详尽、例证丰富著称,是汉英翻译领域的权威工具书之一。
网络扩展解释
“不受累的”是一个汉语短语,主要描述人或事物处于没有负担、压力或牵累的状态。以下是详细解释:
1.基本含义
指没有外在或内在的负担,强调一种轻松自在的状态。例如在法律语境中,可以表示财产未被抵押或债务未牵连(:);在日常用语中,则指身心无压力(:)。
2.近义表达对比
- 与“无累”的区别:
“无累”更偏向描述长期稳定的无牵累状态(如《左传》中的“无累后人”),而“不受累的”更强调被动或主动避免负担(、4:、)。
- 与“乐此不疲”的区别:
后者(如成语“乐此不疲”)侧重因兴趣或热爱而不知疲倦,主观性更强(:)。
3.使用场景
- 法律领域:如财产、权利未被负担(例:不受累的产权)。
- 日常生活:描述身心轻松(例:他退休后过着不受累的生活)。
- 文学表达:常见于诗词或散文中,如王安石诗句“身閒自觉贫无累”(:)。
4.延伸意义
可引申为精神或物质上的自由,如《论语》中“诲人不倦”体现的积极状态(:),但“不受累的”更强调客观无负担而非主观坚持。
总结
“不受累的”是一个多维度短语,需结合具体语境理解其侧重(法律豁免、生活轻松或精神自由)。如需进一步考证古籍用例,可参考、4的经典文献来源。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏览...
【别人正在浏览】