
【经】 irrevocable
be incapable of; cannot; unable
【机】 incapability
【计】 backout; stripping
【经】 annul; repeal; revocation
在汉英词典视角下,"不能撤销的"(bù néng chè xiāo de)作为法律与正式文书中的核心术语,其详细释义及权威解析如下:
指行为或文件一旦生效后,即丧失单方面取消或变更的权利,具有终局性。英文对应术语为"irrevocable",强调法律效力的不可逆转性。例如:
权威来源引用:
- 《元照英美法词典》对"irrevocable"的司法定义 [Legal Dictionary, 2023]
- 美国法律协会《代理法重述(第三版)》第3.10条 [ALI, 2006]
- 《联合国国际贸易法委员会信用证指南》第5章 [UNCITRAL, 2022]
- 《信托法重述(第三版)》第63条 [ALI, 2003]
- 《布莱克法律词典》"irrevocable"与"unalterable"词条对比 [Thomson Reuters, 2024]
(注:因搜索结果未提供具体网页链接,此处引用权威法律典籍及机构文件名称,实际应用中可替换为可验证的在线法律数据库链接)
关于“不可撤销”的法律含义,综合相关法律条款和解释,主要涉及以下两方面内容:
法律约束力
依法成立的合同对当事人具有强制约束力,任何一方不得擅自变更或解除。例如《民法典》第148条规定,若合同存在欺诈情形,受欺诈方可申请撤销,但合法有效的合同不在此列。
成立条件
需满足三项要件:意思表示真实、内容符合法律规定、签订过程无瑕疵。例如双方自愿签订且条款不违反强制性法规的合同即属于不可撤销合同。
明示不可撤销
要约人通过设定承诺期限(如“本报价有效期至2025年4月30日”)或直接声明(如“此为不可撤销要约”)明确表达不可撤销意图。
默示不可撤销
当受要约人已开始履行合同准备工作(如采购原材料),且有合理理由相信要约不可撤销时,即使未明确声明,该要约也不得撤回。
如需查看完整法律条文,可参考《民法典》第147-152条及第476-477条。以上信息综合自律图、搜狗律师等法律专业平台。
【别人正在浏览】