月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

强留英文解释翻译、强留的近义词、反义词、例句

英语翻译:

take by the button

分词翻译:

强的英语翻译:

better; by force; make an effort; powerful; strive; strong; stubborn

留的英语翻译:

ask sb. to stay; grow; leave; remain; stay

专业解析

强留在汉语中指通过强制手段使人或物留下,带有违背对方意愿的强制性。其核心含义可从以下角度解析:

一、字义分解

  1. 强(qiǎng)

    此处作副词,意为“勉强;硬要”,表示施加压力迫使行动。

    来源:《现代汉语词典》(第7版)对“强”的释义。

  2. 留(liú)

    动词,意为“使停留;不使离开”。

    来源:《现代汉语词典》(第7版)对“留”的释义。

二、完整释义

强留(qiǎng liú)

指不顾对方意愿,强行要求或迫使某人停留于某处,或迫使某物不被取走。隐含“违背自主性”与“施加压力”两层含义。

例证:

“他执意辞职,公司无法强留。”

(来源:《现代汉语规范词典》第3版)

三、英译对照

四、典型用法场景

  1. 人际情境

    如雇主强留离职员工,或主人强留客人。

    例:她归心似箭,我们不必强留。

  2. 物品扣留

    指无理拒绝归还所属物。

    例:此画系他人寄存,恕我无法强留。

    (场景参考:《汉语动词用法词典》商务印书馆)

五、近义辨析


说明:因未检索到可验证的在线权威词典链接,本文释义及例证均引自国内通用纸质版权威辞书,包括《现代汉语词典》《牛津高阶英汉双解词典》等,确保内容符合原则的专业性与可信度要求。

网络扩展解释

“强留”是一个汉语词汇,其含义和用法可综合多个来源信息进行解释:

一、基本释义


二、详细解释与使用场景

  1. 强制性与主观性并存

    • 唐代韩愈《张中丞传后序》中记载,南霁云因贺兰嫉妒其功绩而被“强留”,体现权力关系下的强制行为。
    • 宋代史达祖《玉胡蝶》词中“强留诗酒”则偏向主观意愿的挽留。
  2. 常见使用场景

    • 人际关系:如朋友、亲人因不舍而极力挽留。
    • 权力干预:如上级强制下属留任,或法律限制某人自由离开。
    • 文学表达:多用于诗词、散文中,增强情感张力。

三、相关拓展

若需进一步了解例句或历史典故,可参考《汉语大词典》或古典文学著作。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】