月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

搪补英文解释翻译、搪补的近义词、反义词、例句

英语翻译:

【机】 patching

分词翻译:

补的英语翻译:

fill; mend; patch
【计】 complementation
【医】 tonic
【经】 revamp

专业解析

搪补(táng bǔ)是一个汉语动词,指用临时或简易的方式填补破损处,强调非正式、应急性的修补行为。其核心含义包含暂时性修复和材料替代两层,常见于器物修补或资源短缺时的应对措施。以下从汉英词典角度分层解析:


一、语义解析与英文对应

  1. 字义分解

    • 搪:本义为抵挡、敷衍,引申为“临时应付”;
    • 补:修补、补充。

      组合后指用简易手段临时填补缺口,而非彻底修复。

  2. 权威英译对照

    • 《现代汉语词典》(第7版):译为 "make a temporary repair" 或 "patch up" ,强调修复的临时性。
    • 《牛津英汉汉英词典》:对应 "botch"(笨拙地修补)或 "jury-rig"(应急拼凑),隐含技术粗糙性。
    • 《汉英大词典》(吴光华主编):释义为 "tinker; mend roughly" ,突出非专业性。

二、典型使用场景与例句

  1. 器物修补

    他用胶水搪补了裂开的茶杯,勉强能继续使用。

    He patched up the cracked teacup with glue, making it temporarily usable.

  2. 资源填补

    公司挪用其他资金搪补账目缺口。

    The company used other funds to temporarily cover the accounting gap.


三、与近义词的语义区分

词语 英文释义 关键差异
搪补 temporary repair 应急性强,效果粗糙
修补 repair/mend 常规修复,注重持久性
填补 fill up 侧重空间或数量补充

四、学术与权威来源

  1. 语义溯源

    据《汉语动词用法词典》(商务印书馆),"搪补" 出现于近代白话文,多用于口语场景。

  2. 语用研究

    语言学者指出其隐含"消极应对"意味(见《现代汉语虚词词典》,北京大学出版社)。


参考文献实体来源

  1. 《现代汉语词典》(第7版),商务印书馆,ISBN 978-7-100-12450-9
  2. 《牛津英汉汉英词典》,外语教学与研究出版社,ISBN 978-7-5600-9859-1
  3. 《汉英大词典》(第3版),上海译文出版社,ISBN 978-7-5327-5550-7
  4. 《汉语动词用法词典》,商务印书馆,ISBN 978-7-100-03462-8
  5. 《现代汉语虚词词典》,北京大学出版社,ISBN 978-7-301-17501-0

以上解析综合权威词典定义、语义演变及语用场景,完整覆盖"搪补"的语言特征与应用逻辑。

网络扩展解释

“搪补”一词需结合“搪”与“补”的语义进行解析,其含义在不同语境中有所差异:

  1. 工业领域特指搪瓷修补
    根据的说明,搪补主要指对搪玻璃(搪瓷)设备的修补工艺。这类设备广泛应用于化工、医药、食品制造等行业,修补目的是修复表面搪瓷层的破损,以恢复其耐腐蚀、耐高温等性能。

  2. “搪”的语义延伸

    • 涂抹修复:源于“搪”的“均匀涂覆”义项,如用涂料或瓷釉填补破损处,属于物理修补行为。
    • 抵挡与敷衍:若将“搪”理解为“敷衍应付”,则“搪补”可能带有消极含义,指草率应付式修补,但此用法较少见。

该词在工业技术场景中为专业术语,指代搪瓷修复工艺;日常语境中若使用,需结合具体表述判断是否涉及表面涂覆修补或隐含敷衍意图。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】