
【建】 misfiring
nay; no; non-; nope; not; without
【医】 a-; non-; un-
book; marked; outstanding; prove; show; work; write
ammunition; anger; fire; urgent
【医】 fire; ignis; pyro-
"不著火"在汉英词典中主要包含两层含义:
物理性质描述
指物体无法被点燃或维持燃烧的特性,对应英文翻译为"non-flammable"或"non-combustible"。该术语常见于材料科学领域,例如《现代汉语词典》第七版将"不著火"解释为"物质遇明火不燃烧的性质",强调其在火灾防护中的重要性。
设备运行状态
在机械工程语境下,可译为"failure to ignite",特指内燃机、锅炉等装置因故障无法启动燃烧的现象。中国国家标准化管理委员会(GB/T 15751-2023)将此定义为"动力系统点火序列异常导致的非正常工作状态",涉及火花塞故障、燃料供应中断等技术原因。
该词汇的实际应用需结合具体领域:建筑行业多参照《建筑材料防火等级规范》(GB 8624-2012)的A级不燃材料标准,而汽车维修领域则需排查电路系统与燃料供给链的完整性。双重语义体现了汉语词汇在不同专业场景下的精准分化特征。
“不著火”这一表述在中文中并非标准词汇,可能是由“不”+“著火”组合而成,但存在以下可能性需要区分:
可能的书写误差
若实际应为“不着火”(“著”与“着”混用),则指物体未能燃烧或无法被点燃。例如:“这种材料经过防火处理,完全不着火。”
方言或特定语境含义
部分地区可能用“不著火”形容事物未达到预期效果,如机器故障时称“引擎不著火”(即无法启动)。但此用法非普通话标准表达,需结合具体场景判断。
古汉语或文学隐喻
在文学中,“火”可象征激情或冲突,“不著火”可能比喻情绪未被激发或局势未升级,例如:“两人的争执最终不著火,平静收场。”
建议:
【别人正在浏览】