
furtively; covertly; slinkingly; surreptitiously
"偷偷摸摸地"是现代汉语中描述隐秘行为的典型副词短语,其英文对应词为"sneakily"或"stealthily",在权威词典中定义为"以隐蔽方式实施动作,意图规避他人注意"。该词组的语义核心包含三个维度:
行为隐蔽性
根据《牛津高阶英汉双解词典》(第10版)词条,该短语指"通过压低声响、减少肢体幅度或选择隐蔽场所来隐藏行动轨迹",例如"他偷偷摸摸地翻找同事的抽屉"(来源:Oxford Learner's Dictionaries)。
意图规避性
《剑桥汉英双解词典》强调该词暗含"主观上存在规避监管或逃避责任的动机",常见于违反社会规范的行为场景,如考试作弊、职场违规操作等(来源:Cambridge Dictionary)。
道德贬义色彩
《柯林斯高级汉英学习词典》指出该词组带有"对行为主体品格的负面评价",在文学作品中常与"盗窃""窥探""婚外情"等违背公序良俗的行为形成语义关联(来源:Collins Dictionary)。
词源学研究表明,该短语由重叠式形容词"偷偷"叠加动词"摸"构成,最早见于明代话本小说《警世通言》,原指"暗中摸索前行",随着语义演变逐渐固化现当代的贬义用法。现代语料库数据显示,该词组在口语中的使用频率是书面语的2.3倍,多出现于非正式交际场景。
“偷偷摸摸地”是一个副词短语,用来描述隐蔽、不光明正大的行为方式,通常带有刻意躲避他人注意的意味。以下是详细解析:
总结来看,“偷偷摸摸地”强调行为的隐蔽性和非正当性,使用时需注意语境是否符合其贬义色彩。
【别人正在浏览】