
like-minded
comrade; pal
“同志”一词在汉语中含义丰富,其核心释义及英译需结合具体语境,以下是基于权威词典和语言使用的详细解释:
志同道合者(志趣、理想相同的人)
They are comrades fighting for a shared ideal.
中国政治语境下的特定称谓
当代社会引申义(LGBTQ+社群)
日常社交中的泛化称呼
Excuse me, sir, how can I get to the library?
权威参考来源(基于通用知识标注,链接因平台限制略去):
“同志”一词的释义具有历史演变和多重含义,需结合语境理解:
一、传统释义
志趣相投者
源自《国语·晋语四》中“同德则同心,同心则同志”,指志向与价值观相同的人。古代多用于朋友互称,如《后汉书》记载“所与交友,必也同志”。
政治语境下的特定称谓
近现代演变为政党成员间的称呼,强调共同理想。例如孙中山名言“革命尚未成功,同志仍需努力”,以及中国共产党内部成员互称“同志”的传统。
二、现代延伸含义
社会通用称呼
20世纪曾作为公民间的泛称,如“老同志”“张同志”等,体现平等关系。
性少数群体代称
20世纪70年代起,香港等地用“同志”指代同性恋者,后扩展至LGBT群体(包括女同、男同、双性恋、跨性别者)。此用法属非正式社会文化引申义,需注意语境适用性。
三、权威文献定义
《现代汉语词典》将其核心解释为“为共同理想、事业而奋斗的人”,而《国语·晋语四》与《礼记》均强调“志同道合”的本质。
【别人正在浏览】