月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

痛定思痛英文解释翻译、痛定思痛的近义词、反义词、例句

英语翻译:

recall a painful experience

分词翻译:

痛的英语翻译:

ache; extremely; pain; painfulness; sorrow
【医】 alge-; algesi-; algo-; algos; dolor; odyno-; pain

定的英语翻译:

book; order; decide; fix; stable; surely; calm

思的英语翻译:

consider; long for; think; think of; thought

专业解析

"痛定思痛"是一个汉语成语,字面意为"痛苦平定后反思痛苦的根源",引申为在经历挫折或苦难后,深刻反省教训以避免重蹈覆辙。其核心含义强调通过反思痛苦经历获得成长。

一、语义解析

  1. 字面拆解

    • 痛:指身体或精神上的痛苦
    • 定:平息、稳定
    • 思:反思、总结
    • 痛:此处指痛苦的根源或教训

      整体构成"经历痛苦→平复情绪→追溯原因→汲取教训"的逻辑链。

  2. 引申内涵

    蕴含"化伤痛为智慧"的哲学观,体现中华文化中"居安思危"的忧患意识(《左传·襄公十一年》有类似思想雏形)。

二、权威英译对比

中文释义 英文翻译 词典来源
反思教训 Reflect on past pain 牛津汉英词典
反省改进 Learn from bitter experience 剑桥汉英词典
痛后深思 Take painful lessons to heart 柯林斯高阶词典

三、使用场景示例

  1. 文学语境

    鲁迅《呐喊》自序:"痛定思痛,我决定用笔唤醒国人。"

    (After deep reflection, I resolved to awaken compatriots through writing)

  2. 当代应用

    • 企业危机管理:"公司经历市场溃败后痛定思痛,重构供应链体系"
    • 个人成长:"他病愈后痛定思痛,开始坚持健身"

四、文化对比

西方类似概念"Post-traumatic growth"(创伤后成长)侧重心理恢复,而"痛定思痛"更强调主动的认知重构,体现东方"反求诸己"的思维方式(《孟子·离娄上》)。


参考资料

  1. 《现代汉语词典》(第7版)商务印书馆
  2. 《牛津英语习语词典》OUP Academic
  3. 北京大学中国语言学研究中心语料库(CCL)经典用例
  4. 《中华成语大辞典》中华书局

网络扩展解释

“痛定思痛”是一个汉语成语,综合多个权威来源的解释如下:

一、基本含义
指在痛苦的心情平复后,重新反思当时经历的痛苦,常带有吸取教训、警示未来的意义。其核心在于通过回顾苦难,达到自我警醒或总结经验的目的。

二、出处与演变

  1. 唐代起源:最早见于韩愈《与李翱书》:“如痛定之人,思当痛之时,不知何能自处也。”
  2. 宋代引用:文天祥在《指南录后序》中以“痛定思痛,痛何如哉!”深化了情感表达,强调痛苦反思后的震撼。

三、用法与结构

四、近义词与反义词

五、延伸意义
现代使用中,该成语不仅限于个人经历,也可引申至社会、历史事件的反思,如“灾难后痛定思痛,完善应急机制”。

(注:以上内容综合自、2、4、5、6、7、8、10等来源,完整信息可查阅相关链接。)

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

【别人正在浏览】