
n.长江,扬子江 (同 Yangtze);洋梓镇(位于湖北省钟祥市)
Yang zi for me, pull one hair and the world, too.
⊙、杨子取为我,拔一毛而利天下,不为也。
Qiu ying ying (Andy Yang Zi) is a 20-year-old small-town girl who is trying to make it in the big city.
邱莹莹(杨紫)是一个20岁的小镇女孩,她正试图立身于大城市。
In chapter 1, it focuses on the theories of yin-yang and the five elements in the Huainan Zi, including the yin-yang theory and the five-elements t.
全文共分六章:第一章着重探讨《淮南子》阴阳五行学说,包括《淮南子》阴阳学说和五行学说的内容。
The Ba-Zi and Feng-Shui are the means of random point from Yi-Jing, as well as a description of Yin-Yang Theory.
中国的八字风水也是从易经出来的以点为时空切入而进行轨迹评点的方式方法,也是阴阳之理的一种表述。
Both you and I live on the same river, the Yang-Zi.
君住长江首,我住长江尾。
“Yangzi”在不同语境中有多种解释,需结合发音、语义和背景综合分析:
一、地理名称(主要含义)
二、其他常见含义
三、特殊语境扩展 在英语中,“Yangzi”可能音译自人名(如叶紫)或机构名(如扬子仪器公司),需结合上下文判断。
建议:实际使用中需优先考虑地理含义,其他释义需通过发音、书写(如“养子”写作yǎng zǐ)或语境进一步区分。
Yangzi(长江)是中国最长的河流,全长约630公里,流经10个省份,是中国的重要水利资源、交通干线和文化遗产。
名词
长江,亦称扬子江,发源于青藏高原,流经中国西南、中南、东南三大地理区,最终注入东海。是中国最长的河流和世界第三长河流。
/ˈjæŋt.sɪ/
The Yangzi River is an important water resource, transportation artery, and cultural heritage in China.(长江是中国的重要水资源、交通干线和文化遗产。)
Yangzi是长江的英文名,指中国最长的河流。它从青藏高原发源,流经10个省份,最终注入东海。作为中国的重要水利资源和交通干线,长江对中国的经济和文化发展有着重要的作用。
无
无
KFCdemandingsurgerycomplementvisualiseself-absorbedBalkanscuffedDekkerfibresflattinghyperloopoccupationsoverseenrestrainedlyvisionszaniestAlibaba Groupcoking propertyday of reckoningin many instancesline segmentbiphenylbronchiloquycerebellospinaldiphosphoinositidegammopathyiridovirusmesotaeniaceaeIBRD