
n. 猎人
n.|hunter/shikari/shekarry;猎人
"venerer"是一个源自中古英语和法语的词汇,其词根可追溯至拉丁语"venerari"(意为尊敬、崇拜)。在《牛津英语词典》中,该词被定义为"从事狩猎活动的人"或"追捕者",特指中世纪欧洲以猎捕野生动物为职业的群体。词源学家指出,该词由法语"vener"(狩猎)与后缀"-er"(执行者)组合而成,常见于14-16世纪的文献中。
现代英语中该词已罕用,但在历史文献和文学作品中仍可见其踪迹。例如英国国家档案馆保存的1389年狩猎许可令状中,明确记载了"venerer"作为皇家猎场管理者的职位名称。语义演变方面,《词源学辞典》记载其派生词"venery"既保留"狩猎技艺"的古义,又衍生出"情欲追逐"的隐喻用法。
在宗教领域,《大英百科全书》提及该词曾用于描述某些修道院中负责为修士群体提供肉食的专职人员,这种用法持续至宗教改革时期。现代法语中仍保留同源词"veneur",指代专业驯犬师或猎场看守人。
"venerer"是一个英语名词,其含义和用法可归纳如下:
核心释义 该词指代"猎人"或"狩猎者",主要用于古英语语境中。现代英语中更常用"hunter"一词,而"venerer"属于较为罕见的古语表达。
词源与发音 词源可追溯至拉丁语"venari"(意为狩猎),英式发音为['venərə],美式发音与英式基本一致。部分词典标注其拼写变体为"venator"。
语法特征
现代使用建议 该词在现代英语中已极少使用,主要出现在古典文学或历史文献中。若需表达"猎人"概念,推荐使用"hunter"或"shikari"(后者源自印地语)。
扩展说明 值得注意的是,该词与"venereal"(性病的)虽词形相近,但词源完全不同,需注意区分避免混淆。
【别人正在浏览】