
(大学的)系;大学教授团;全体教员
Our staff includes engineers, soil scientists, extension educators and University faculty.
我们的职员包括工程师,土壤科学家,教育家,和大学教职员。
The true nature of his transitory study was selling secrets to operatives on the university faculty.
他短暂学习的真正实质是向学校教员中的间谍出卖机密。
Today's university faculty is a diverse community of ivory tower researchers alongside inventors, innovators and entrepreneurs.
今天的大学学院是一个多元化的社区,象牙塔里有研究者和发明家,也有创新者与企业家。
This experiment was demonstrated at the 17th Keio University Faculty of Science and Technology Open Lecture on 7th June 2008.
该试验在2008年6月7日的17届科技学院公开讲座中得到了证实。
I've written previously about the overabundance of resources that in recent decades were directed to university faculty and staff positions.
我在上文提到,最近几十年来,提供给大学教职员工的资源是过剩的。
|department/porism;(大学的)系;大学教授团;全体教员
university faculty 一词在高等教育领域主要有两层核心含义,均具有重要学术意义:
指大学内部按学科领域划分的主要教学与研究机构,负责特定学科的课程设置、教学实施、科学研究及学位授予。例如:
指在大学中从事教学、研究及学术管理工作的专业人员集合,包括教授、副教授、讲师、研究员等。例如:
该词既可指代大学的学科组织架构(院系),亦可指代其核心学术人员(全体教员),二者共同构成大学学术活动的基础。具体含义需结合语境判断。
“University faculty”是一个英语复合词,其含义需结合“university”和“faculty”两个单词的用法来理解,具体可分为以下两个层面:
指代大学的“系”或“科”
例如:Faculty of Medicine(医学院)、Faculty of Engineering(工程学院)。这种用法强调大学的学科划分结构。
指代“全体教职员”
在美式英语中,通常指大学内从事教学和研究的全体教师(包括教授、副教授、讲师等),有时也涵盖行政人员。
与“college”的区别
“University”是综合性大学,通常包含多个院系(faculties),而“college”可能指独立学院或大学内的次级学院(如牛津大学的学院制)。
地区用法差异
英式英语中,“faculty”更侧重指学科院系,而“全体教职员”常用“staff”表示;美式英语中“faculty”则更直接指代教师群体。
其他潜在含义
“Faculty”单独使用时还可表示“能力”或“官能”(如mental faculties),但在“university faculty”这一组合中通常不涉及此类含义。
【别人正在浏览】