
大金字塔
It is the Great Pyramid of Giza.
它就是吉萨的大金字塔。
Do you know where the Great Pyramid is?
你知道大金字塔在什么地方吗?
The Great Pyramid is the biggest of all.
大金字塔是其中最大的一座。
I hoped to have visited the great pyramid.
我本希望参观大金字塔的。
Woman Look, Mr Harris. This is the Great Pyramid.
看,哈里斯先生。这是金字塔。
"吉萨大金字塔"(The Great Pyramid)是古埃及第四王朝法老胡夫的陵墓,位于今埃及吉萨高原,是现存规模最大、保存最完好的古代金字塔之一。它建于公元前26世纪左右,高约146.6米(现因顶部风化残高约138.8米),使用超过230万块巨石建造,平均每块重约2.5吨。该建筑不仅是古代世界七大奇迹中唯一现存的结构,也是人类早期工程技术与天文知识的杰出代表联合国教科文组织世界遗产名录。
其名称中的"Great"(伟大)源于三个核心特征:
现代考古发现表明,金字塔的建造可能涉及先进的水运系统和季节性劳工组织,而非传统认知的奴隶劳动《科学》杂志2023年研究。其北面入口通道更精确指向当时的北极星——天龙座α星,体现古埃及天文学成就《自然》期刊考古学研究。
"The Great Pyramid" 是英语中对古埃及吉萨大金字塔的专称,具体解释如下:
指埃及吉萨现存的胡夫金字塔(Pyramid of Khufu),是古埃及第四王朝法老胡夫的陵墓,建于公元前2600年左右。它是世界上现存规模最大的金字塔之一,也是古代世界七大奇迹中唯一保存较完好的建筑。
若需进一步了解其建筑细节或历史研究,可参考考古学专著或权威历史资料。
【别人正在浏览】