
英:/'teɪlz/ 美:/''teliz/
单数 tale
初中,高中,CET4,CET6,考研
n. 故事;候补陪审员召集令(用作单数);补缺陪审员;谎言(tale的复数)
Fairy tales weren't just meant for children.
童话故事不单单是为孩子们写的。
Newspaper columns were full of scandalous tales.
报纸专栏上尽是与丑闻有关的故事。
He remained fascinated by the Aboriginals' tales.
他一直对澳大利亚土著人的故事很着迷。
Immigrant tales have always been popular themes in fiction.
移民故事一直是小说的流行主题。
In his plays he takes ****** traditional tales and elaborates them.
他在剧本里采用了一些简单的传统故事并进行了发挥。
tell tales
泄露秘密;揭人隐私;搬弄是非
n.|stories/lies;故事;候补陪审员召集令(用作单数);补缺陪审员;谎言(tale的复数)
"tales"作为名词主要有三层核心含义:
传统叙事与文学应用 词源可追溯至古英语"talu",指代具有传承性质的虚构或半虚构故事。在文学领域,《格林童话》等作品中的民间传说(folk tales)通过奇幻元素传递道德训诫,这类叙事模式被哈佛大学文学评论列为文化遗产研究重点。
现代语境延伸 当代语言中衍生出"tall tale"(夸张故事)的固定搭配,牛津大学出版社词典将其定义为"带有明显夸张成分的幽默叙事"。商业领域则出现"corporate success tales"(企业成功案例)等专业术语,被《斯坦福商业评论》用作管理学研究素材。
法律术语特指 在英美法系中,"tales de circumstantibus"是拉丁文法律术语,指当陪审员不足时补充候选人的特殊程序。该术语定义被《布莱克法律词典》收录,康奈尔法学院将其列为诉讼法研究中的专业概念。
“Tales”是名词“tale”的复数形式,其含义和用法可从以下两个层面解析:
故事与传说
指虚构或带有传奇色彩的叙述,如童话、冒险故事等。例如:
谣言与传言
可表示未经证实的消息或流言,如:
在英美法律体系中,“tales”特指“候补陪审员召集令”,用于在正式陪审员不足时补充人员。
如需进一步了解法律术语的具体使用场景,可参考新东方在线词典或欧路词典的详细解释。
【别人正在浏览】