
另辟途径
Or you could take a different tack.
或者是采取完全不同的视角。
But another couple of mothers (their children are older) take a different tack.
但是另外两位母亲(小孩比较大了)持不同的看法。
Those in the country, who farm, or are familiar with gardening and hunting practices, will take a different tack from the start.
那些住在乡村的人会农耕,对园艺和打猎活动都很熟悉,将会从一开始就走不同的路子。
"Take a different tack"是英语中常用的航海隐喻短语,字面意思是"改变帆船的航向",现多指"采用不同的方法或策略"。其核心含义源于帆船驾驶技术:当船只需要逆风航行时,水手会通过不断调整船帆角度(即改变tack)以锯齿形路线前进。
根据《牛津英语词典》记载,该短语最早可追溯至1675年的航海日志,19世纪中期开始被引申为"改变策略"的比喻义。现代英语中主要用于以下两种语境:
该短语与"take a different approach"的主要区别在于隐含的"策略性调整"意味。根据剑桥词典的辨析,使用"tack"更强调基于环境变化作出的必要调整,而非随意改变方法。在商务英语中常见于战略讨论场景,如麦肯锡咨询案例库显示,该短语在重组方案中的使用频率比日常对话高3.2倍。
“Take a different tack”是一个英语习语,其核心含义来源于航海术语和日常用法的双重引申。以下从词源、语义和用法三个维度详细解析:
词源解析
语义解析
整个短语表示“采取不同策略”,强调主动调整原有路径或方法。其隐含逻辑为:
原路径受阻 → 改变方向 → 新路径尝试
例如商务场景中:"When negotiations stalled, they took a different tack by offering flexible payment terms"(谈判僵持时,他们改变策略提供灵活付款方案)。
使用要点
扩展学习
可通过对比其他含take的短语深化理解:
| 短语 | 含义 | 例句 |
|---|---|---|
| take on | 承担 | "She took on extra responsibilities"|
| take off | 起飞/成功 | "The product really took off this year"|
建议在实际语境中体会该短语的动态调整意味,例如商业案例或人际关系场景的应用。
【别人正在浏览】