
英:/'stiːd/ 美:/'stiːd/
骏马
复数:steeds
n. 战马,骏马;马
n. (Steed)人名;(英)斯蒂德
The literati painted a stunning picture of a galloping steed.
文人描绘出了一幅骏马奔驰的震撼画面。
A white steed galloped across the vast border grassland.
一匹白色的骏马驰骋在广袤的边境草原上。
The steeds of the gods in mythology are without exception super-powered animals.
神话故事中众神的坐骑无一例外都是有超能力的动物。
This is a fine, white steed.
这是一匹上等的白马
A fiery steed is not trained in a courtyard, nor does a pine grow sturdy in a greenhouse.
院子里练不出千里马,温室里长不出万年松。
You're going to tame the jousting steed?
你要去驯服那匹战马?
The steed ran and pranced on the prairie.
这匹骏马在广阔的草原上奔跑腾跃。
Lock the stable before you lose the steed.
骏马怕丢,锁上马厩。
After a few days, sol***r and steed all cured.
几天之后,士兵和战马全都治好了。
n.|horse/war-horse;战马,骏马;马
"steed"是英语中表示"骏马"或"战马"的文学性词汇,其词源可追溯至古英语"stēda",原指用于骑乘的成年公马。在现代英语中,该词常见于诗歌、史诗等文学语境,特指英雄人物或骑士所乘的雄壮马匹,例如《贝奥武夫》等中世纪史诗中频繁出现该词汇。
美国梅里亚姆-韦伯斯特词典指出,steed不仅指代物理意义上的良驹,更蕴含忠诚、力量等象征意义,常与"gallant"(英勇的)、"noble"(高贵的)等形容词搭配使用。英国国家语料库数据显示,该词在19世纪浪漫主义文学中的使用频率达到顶峰,如沃尔特·司各特在《艾凡赫》中多次用"steed"塑造骑士形象。
在宗教文本中,《圣经》钦定本(1611年)的《启示录》19章11节使用"white steed"象征神之正义,这一用法影响了后世基督教艺术中的白马意象。语言学研究表明,相较于普通词汇"horse","steed"具有+32%的情感正向联想值,常见于史诗、颂歌等庄重文体。
“Steed”是一个具有文学色彩的英语词汇,其含义和用法如下:
如需更多例句或词源细节,可参考欧路词典或海词词典的完整内容。
【别人正在浏览】