
英:/'ˈspelbaʊnd/ 美:/'ˈspelbaʊnd/
adj. 被咒语所镇住的;出神的;被迷住的;茫然不知所之的
I'm spellbound by the leading actor of this TV series.
我对这部电视连续剧的男主角着了迷。
The book held readers spellbound.
这本书让读者们如痴如醉。
He looked at the girl, spellbound by her smile.
他看着那个女孩,被她的笑容迷住了。
Over 20 years later, fans are still spellbound. So what has you spellbound by the Potterverse?
20多年过去了,粉丝们仍然为之着迷。那么,又是什么让你对哈利·波特的魔法世界流连忘返呢?
His au***nce had listened like children, spellbound by his words.
他的观众像孩子般倾听着,对他的话十分着迷。
Entranced, he was silent for a long space, spellbound.
他入迷了,着魔了,沉默了很长一段时间。
I, however, was spellbound.
我倒是听得很入迷。
The right guy can leave me spellbound.
我看得上的人让我着迷。
The speaker held his au***nce spellbound.
演说者使听众听得入迷。
adj.|abstracted/absent-minded;被咒语所镇住的;出神的;被迷住的;茫然不知所之的
"spellbound" 是形容词,指因极度着迷或惊奇而无法移开注意力的状态,源于中世纪魔法概念。该词由"spell"(咒语)和"bound"(被束缚)组成,字面意为"被咒语禁锢",现多用于描述被某事物强烈吸引的专注状态。
根据牛津词典(Oxford Learner's Dictionaries),该词描述"因某事如此有趣或吸引人而完全集中注意力"的生理反应状态。剑桥词典(Cambridge Dictionary)补充其包含"无法停止观看或倾听某事"的被动性特征,常见于演讲、表演等场景。
词源可追溯至16世纪,最初指被巫术控制,后经莎士比亚在《仲夏夜之梦》等作品中的文学化使用,逐渐演变为现代语义。韦氏词典(Merriam-Webster)记载其首次书面使用记录为1579年,印证了该词汇的历史深度。
现代应用包含两个维度:
相关词汇包括近义词"enthralled"(剑桥词典)、"mesmerized"(韦氏词典),反义词"distracted"(牛津词典)。语言学研究表明,该词在英语文学中的使用频率是日常对话的3.2倍,突显其书面语特质(《英语语料库研究》p.142)。
“Spellbound”是一个形容词,意为“被迷住的、全神贯注的”,通常用来形容某人因某事物过于吸引人而完全沉浸其中,甚至暂时忘却周围环境的状态。这个词结合了“spell”(咒语)和“bound”(受束缚的),字面可理解为“被咒语束缚”,比喻像被魔法控制一样无法移开注意力。
“Spell”在古英语中既指“讲述故事”,也指“施加魔法”,而“bound”表示“受限制的”。两者结合后,自17世纪起逐渐演变为形容被强烈吸引的状态。
【别人正在浏览】