
狡诈的
会意的(sly的比较级)
Now, you kids must use wisdom to help TT-Bunny to destroy the trap set up by Slyer and save his bud***s.
现在,小朋友们必须运用智慧帮助勇敢的暴牙兔破解老巫婆设下的魔法陷阱,解救出小伙伴们。
One day, while TT-Bunny was staying away, evil Slyer forcibly occupied the cabin and put his bud***s in a secret place with witchcraft.
一天,邪恶的老巫婆趁暴牙兔外出时用魔法霸占了小木屋并将他的小伙伴关押了起来。
As TT-bunny had beaten Slyer, magic house in forest regained its peace, but Slyer could not be reconciled, she had been looking for opportunities to retaliate TT-bunny and his bud***s.
暴牙兔击败了老巫婆后,森林里的魔法小屋又恢复了宁静,但是老巫婆并不甘心,一直想找机会报复暴牙兔和他的小伙伴们。
" slyer "是形容词"sly"的比较级形式,意为"更狡猾的"或"更狡诈的",用于描述人或行为具有隐蔽的机敏性且带有欺骗意图的特质。根据《牛津英语词典》,该词源自古诺尔斯语"slœgr",本义为"灵巧的",随着语义演变逐渐强化了负面含义。剑桥英语词典指出,其核心语义包含两层:一是指通过伪装掩盖真实意图(如"a slyer smile暗示更深的心机"),二是指以看似无害的方式达到目的(如"the slyer approach to negotiation")。
在语境应用中,这个词常出现在人物性格对比中。例如《柯林斯高阶英语词典》引用的例句:"Between the two negotiators, she proved to be the slyer one by diverting attention from key clauses",展示了该词在策略性场景中的使用特征。与之相关的习语"sly as a fox"在比较级中可变形为"slyer than a fox",常用于口语强调狡猾程度的升级。
需要说明的是,现代英语中"slyer"与"more sly"两种比较级形式并存。根据《韦氏大学词典》语法规范,单音节词通常采用加"-er"形式,但"sly"因发音特殊性(词尾暗含元音),两种形式均被认可。在实际语料库统计中,书面语更倾向使用"more sly",而"slyer"多出现在文学性描述中。
“Slyer”是形容词“sly”的比较级形式,表示“更狡猾的”或“更狡诈的”。以下是详细解释:
“The politician grew slyer in avoiding questions over time.”(这位政客逐渐变得更狡猾,以回避问题。)
如需进一步了解完整例句或词源细节,可参考新东方在线词典或海词词典。
【别人正在浏览】