
美:/'pɔːrz/
原形 pour
初中,高中,CET4,CET6,考研,IELTS
倾泻
Water pours through the roof, encouraging rot to eat away the interior of the house.
水从屋顶倾泻下来,加速了对房屋内部的侵蚀。
Sunshine pours down like a waterfall.
阳光如瀑布般倾泻。
The waterfall pours down over the rocks.
瀑布从岩石上倾泻而下。
She slowly pours milk in the coffee maker.
她慢慢地往咖啡壶里倒入牛奶。
Thick, yellow smoke pours constantly out of the chimneys at the steel plant in Katowice.
浓密的黄烟不断地从卡托维兹钢铁厂的烟囱里喷吐出来。
pour out
v. 倾吐;诉说
pour into
川流不息地涌入
pouring rain
瓢泼大雨;倾盆大雨
pour point
[化]倾点,流点;[化]流动点,浇注点;零
pour in
大量地涌入,倾倒;蜂拥而来
pours 是动词pour 的第三人称单数现在时形式,主要有以下核心含义和用法:
倾倒液体或颗粒物: 指让液体或类似液体的物质(如沙子、糖等细小颗粒)从容器中连续、大量地流出或落下。这是最常用的意思。
(液体)大量流出/涌出: 描述液体(尤其是大量的)持续、快速地流动或涌出。
(光/事物)大量涌入/倾泻: 引申义,指光线大量照射进来,或者事物(如人、信息、情感等)大量且持续地涌入某个地方或涌向某人。
(雨)倾盆而下: 特指雨下得非常大且密集。
总结来说,“pours”的核心概念是“大量、连续地流出、落下或涌入”。 它既可以描述具体的液体或颗粒物的物理流动,也可以用于比喻光线、人群、情感或信息的大量涌入或释放。
"Pours" 是动词 "pour" 的第三人称单数形式,主要有以下含义和用法:
指液体持续、大量地流动或倾倒:
字面用法:
"She pours the coffee into a mug."(她将咖啡倒入马克杯)
"Rain poured all night."(大雨倾盆了一整夜)
比喻用法:
描述事物如液体般大量涌现:
"Messages poured in after the announcement."(公告发布后,信息如潮水般涌来)
表示情感、精力或资源的集中投入:
是否需要进一步举例说明某个用法?
【别人正在浏览】