
单数 pity
n. 遗憾的事(pity 的复数)
v. 同情,怜悯(pity 的第三人称单数)
“pities”是动词“pity”的第三人称单数形式,也是名词“pity”的复数形式,其核心含义包含两种词性:
1. 动词用法
表示“对某人或某事感到同情或怜悯”。例如:
“她总是怜悯那些无家可归的人”(She always pities the homeless)。
这种情感通常带有因他人不幸而产生的惋惜,但可能隐含一种居高临下的态度,因此在正式语境中需谨慎使用。
2. 名词用法
指“值得同情的事物”或“遗憾的事”。例如:
“这些被忽视的文物是历史的遗憾”(These neglected relics are pities of history)。
作名词复数时,多用于强调多个具体令人惋惜的情况,而非抽象的情感。
语言学延伸
根据,“pity”源自古法语“pité”,与拉丁语“pietas”(虔诚、责任)相关,词义从宗教义务逐渐演变为普遍同情。现代英语中,“pity”与“compassion”(同理心)的区别在于前者更被动,后者包含主动关怀。
“pities” 是动词pity 的第三人称单数形式,也可作为名词复数(但较少使用)。以下是详细解释:
动词(v.)
pity 表示“同情、怜悯”某人,强调对他人不幸的感同身受。
例句:
She pities the homeless animals and often feeds them.(她同情流浪动物,经常投喂它们。)
名词(n.)
作为不可数名词时,pity 指“同情心”或“遗憾的事”;复数形式pities 极少使用,可能出现在文学或特定语境中,表示“多种怜悯或遗憾”。
例句:
His eyes were full of pity for the victims.(他的眼中充满对受害者的同情。)
The pities of war are countless.(战争的遗憾数不胜数。——文学化表达)
A stranger took pity on her and offered a ride.
It’s a pity you can’t join us tonight.
如果需要更多例句或用法场景,可以进一步提问!
【别人正在浏览】