
英:/''pɜːsənəltɪ/ 美:/''pɜːrsnlti/
复数 personalties
n. 动产
That car is his personalty; using it without his permission is illegal.
这辆车是他私人财产,未经他的允许而使用是非法的。
In recent years, some scholars do research on the right of Corporation's personalty.
近几年来也有一些学者对法人的人格权加以探讨。
There are three species or types of property: Land, Improvements to Land, and Personalty.
有3种或类型的财产:土地,提高土地,和动产。
Coffee has several metabolic personalty that could dilute the hazard of concretion manufacture.
咖啡具有几种可降低胆石形成的代谢作用。
This right bears certain characteristics both of the mortgages of realty and personalty; hence a special form of mortgage.
它具有动产抵押权和不动产抵押权的若干特征,是一种特殊形式的抵押权。
n.|goods/movable property/personal estate;动产
"Personalty"是法律术语中用于指代"动产"的专业表述,其核心概念与不动产(realty)形成对比。根据《布莱克法律词典》的定义,personalty指"不属于土地或建筑物附着物的财产类型,包括有形物品(如家具、设备)和无形权利(如股票、知识产权)"。这一概念在英美法系财产划分中具有基础性地位,例如康奈尔法学院法律信息研究所指出"动产与不动产的区分决定遗产分配规则和税收管辖"。
该术语的词源可追溯至拉丁语"personalitas",通过诺曼法语"personalité"演化而来,体现普通法体系对财产分类的历史传承。在实务应用中,personalty涵盖三类财产形态:(1)有形动产(chattels corporeal)如车辆、艺术品;(2)无形动产(chattels incorporeal)如应收账款;(3)准不动产(chattels real)指土地租赁权益。值得注意的是,《英国财产法案1925》将租赁年限三年以上的权益划归不动产范畴,形成特殊例外情形。
权威法律典籍如《牛津法律词典》特别强调,personalty的转移方式与不动产存在本质差异,动产所有权的转移通常以交付(delivery)为要件,而不动产则需要书面契据。这种区分在现代商业交易中仍具现实意义,例如国际货物买卖公约主要规范动产交易规则。
“personalty”是一个相对少见的法律术语,其含义和用法需要特别注意:
核心定义: 在英美法律体系中,"personalty"特指动产(与不动产"realty"相对),即可以移动的财产,包括家具、车辆、银行存款、证券等。例如:"The will specified the distribution of both realty and personalty."
词源与演变: 源自盎格鲁-诺曼语"personalte",最初与"personal property"同义。值得注意的是,虽然拼写接近"personality"(个性),但二者在词源和语义上并无关联。
现代使用场景: • 遗嘱认证中区分不动产和动产 • 保险合同中界定投保财产类型 • 税务申报时进行财产分类
常见混淆辨析: 与"personality"的区别尤为关键:
建议在正式法律文书中优先使用更通用的"personal property"替代,以避免歧义。该术语主要出现在英美法系的历史文献或特定法律文书中,现代日常交流中极少使用。
【别人正在浏览】