
英:/'ˌaʊtˈfɒks/ 美:/'ˌaʊtˈfɑːks/
过去式 outfoxed 过去分词 outfoxed 现在分词 outfoxing 第三人称单数 outfoxes
GRE
v. 智胜,以机智胜过,以计取胜
There is no greater thrill than to bluff a man, trap him, and outfox him.
没有什么比虚张声势吓唬别人、让他钻入圈套并用计将他击败更加刺激了。
She can easily outfox him.
她会轻易地瞒过他。
Do you know how to outfox your opponent?
你知道应该怎样以智战胜你的对手吗?
There is no greater thrill than to bluff a man, trap him and outfox him.
虚张声势吓唬别人,让他钻入圈套,用计将他击败,没有比这更刺激的事情了。
In a business where information is the most valuable commodity, traders with the smartest, fastest computers can outfox and outmaneuver rivals.
在信息是最有价值的商品的行业中,交易者用最聪明最快的计算机武装,可以智慧和机动灵活战胜竞争者。
"outfox" 是一个动词,指通过策略或智慧智胜对手,强调以更精明的计谋取得优势。该词由"out-"(超越)和"fox"(狐狸)组成,源自狐狸在西方文化中狡猾机敏的象征。例如在商业竞争中,某公司可能通过市场分析"outfox competitors"(智胜竞争对手),这一用法被收录为典型例句。
该词常见于博弈类场景,如体育赛事报道("The coach outfoxed the opposing team with a surprise formation")或政治评论("The senator outfoxed opponents in the legislative debate"),其近义词包括outwit(智取)和outmaneuver(战术压制),区别在于"outfox"更强调利用对手未察觉的隐蔽策略。柯林斯英语词典指出,该词自17世纪开始使用,体现了英语中动物比喻的构词特色。
以下是关于单词“outfox”的详细解释:
outfox 是及物动词,核心含义为“以智谋胜过;比…更狡猾”,强调通过策略或机敏战胜对手。其常见用法包括:
由前缀out-(超越)与fox(狐狸,象征狡猾)组合而成,字面意为“比狐狸更狡猾”。
如需更多例句或扩展用法,可参考权威词典(如、5、10)。
【别人正在浏览】