
出境旅游;出境游
At the same time, the fall behind of outbound tourism legislation has restricted it's development.
与此同时,出境旅游立法的滞后又严重制约了其发展。
The result of Annual report of China outbound tourism development 2004 shows that the questionnaire' quantity of Guangzhou group is over half.
《中国出境旅游发展年度报告(2004)》课题组的调研结果中,广州组回收的问卷数量过半。
It comes as the city-state seeks to find a competitive edge amid a nascent boom in outbound tourism and business travel from China, India and the rest of the region.
来自中国、印度及该地区其他地方的出境游和商务旅行客流不断壮大,新加坡力求通过此举在该新兴市场中保持竞争优势。
It said it was unlikely inbound tourism would recover in the second half, but domestic and outbound tourism would increase if the spread of flu virus were curbed in China.
报告称,入境旅游不可能在下半年复苏,但如果中国国内能够控制住流感蔓延,国内游和出境游将会实现增长。
Appreciation of RMB will influence obviously the outbound tourism as per the income effect.
人民币升值将通过收入效应对出境旅游产生明显影响。
Three, outbound tourism service can apply tax exemption policy?
出境旅游服务是否可以适用免税政策?
Outbound tourism service is divided into travel service, outbound travel services, Hong Kong and Macao outbound tourism service and border tourism services.
出境旅游服务分为出国旅游服务、出境港澳旅游服务、出境赴台旅游服务和边境旅游服务。
Zhang Wei, manager of the China International Travel Service's outbound tourism department, said the agency had been flooded with inquiries amid increasing fears of a pandemic.
中国国际旅游服务中心境外服务部的经理张伟先生说,面对持续恶化的疫情,游客们极度恐慌,办公室每天都有很多人来咨询。
This paper mainly discusses the following aspects:Firstly, comb the Chinese outbound tourism market development stage, and analyze the development characteristics.
本文主要探讨了以下几个方面的内容:首先,梳理中国出境旅游市场发展阶段,分析发展特征。
Finally, probe suggestion for the optimization of Chinese outbound tourism market.
最后,探究优化中国出境旅游市场健康发展的对策建议。
In 2008, the number of China's outbound tourism has far exceeded Japan as the world's outbound tourism market, the fastest rise, the potential of the largest and most influential countries.
2008年,我国出境旅游人数已经远远超过日本,成为全球出境旅游市场上增涨最快、潜力最大和影响力最广的国家。
In addition, classic outbound tourism destinations, including Europe and Australia, are still very popular. The historical sites and natural scenery in these places are attractive for many tourists.
此外,传统的欧洲、澳洲等常规线路也受青睐,著名古迹和秀丽风景是这些地方吸引大部分游客的主要因素。
Article 3 Sino-foreign joint venture travel agencies engaged in the pilot operation of the outbound tourism business shall comply with these Measures.
第三条中外合资经营旅行社试点经营出境旅游业务应当遵守本办法。
First of all, sort out the current situation of our country's outbound tourism market and review the course of development of outbound tourism.
首先,梳理我国出境旅游市场的现状和回顾出境旅游的发展历程;
Failure to obtain appropriate travel agency business license, operating domestic tourism, inbound tourism, outbound tourism business;
未取得相应的旅行社业务经营许可,经营国内旅游业务、入境旅游业务、出境旅游业务的;
After the change on Chinese regulations towards outbound tourism, what are the challenges awaiting for the overseas travel agencies when entering the Chinese market?
在中国调整出境游相关条文规定之后,境外旅行社进入中国市场最大的挑战是什么?应该如何应对?
The impacts of recent rapid growth of China' s outbound tourism have been recognized, and how to review and readjust the existing outbound tourism policy has drawn wide attention.
近年来,中国出境旅游发展迅速,其影响受到多方面的重视,如何认识和调整我国出境旅游发展的政策引起了广泛的关注。
Also, this thesis discusses the application of benefit model on market targeting and the design of outbound tourism products.
并且从目标市场定位和出境游产品设计,方面对利益模型的应用进行进一步的研究。
The provisions of the first paragraph of article twenty-ninth of tourism law: travel agency may engage in the following businesses: (a) domestic tourism outbound tourism;
《旅游法》第二十九条第一款规定:“旅行社可以经营下列业务:(一)境内旅游;
Tapping into China's outbound tourism potential will require better infrastructure in Pahang, which can be done in an eco-friendly manner.
要挖掘中国潜在的出境游市场,彭亨必须改进基础设施,而且要以有利于环保的形式进行。
Foreigners in inbound tourism and domestic tourism and related businesses in franchising Chinese citizens of all outbound tourism business aptitude International Travel Service.
从事外国人入境旅游、国内旅游及相关业务、特许经营中国公民出境旅游业务的全资质国际旅行社。
The fluctuation of exchange rate will inevitably result in the price change of inbound and outbound tourism and influence the tourism exchange revenue of a country.
本文试图从我国汇率及汇率制度的变化入手,阐述汇率变动对我国旅游业的影响,以及旅游企业所应采取的相应防范措。
Chinese outbound tourism is suffering big losses as a result of the A/H1N1 flu virus.
受甲型H1N1流感疫情影响,中国旅行社出境游受损不小。
international cooperation and communication, promoting the orderly opening of outbound tourism destinations towards Chinese citizens;
承担对外合作交流事务,推进中国公民出境旅游目的地的有序开放;
This article adopts an alternative approach to studying outbound tourism in China by analyzing the macro‐environment.
本文尝试采用另一种研究方法,即通过分析宏观环境来研究中国出境旅游。
Article 2 The state shall, on the basis of pilot operation, open the outbound tourism business of residents of China's mainland to foreign-funded travel agencies step by step.
第二条国家在试点的基础上,逐步对外商投资旅行社开放经营中国内地居民出境旅游业务。
Yue Bo Department of Tourism \u0026 Travel brands, Bravo travel is specialized in outbound tourism suppliers, over the years has been committed to the wholesale business of outbound tourism.
博悦旅游系首钢国旅旗下品牌之一,博悦旅游是一家专业出境旅游供应商,多年来一直致力于出境旅游批发业务。
Welcome to China Outbound Tourism …
中国出境旅游网-文章页面!
|outbound travel;出境旅游;出境游
出境旅游(Outbound Tourism)是指居住在本国的公民或居民跨越国境前往其他国家或地区进行的非永久性旅行活动,通常以休闲、商务、探亲等为目的。根据世界旅游组织(UNWTO)的定义,该行为需满足停留时间不超过连续12个月,且主要消费来源于旅行者本身。
从经济影响来看,中国旅游研究院数据显示,2019年中国出境游规模达1.55亿人次,直接带动全球旅游消费超过1,300亿美元。这种跨国流动显著促进了目的地国家的酒店、航空、零售等相关产业发展。
区别于境内旅游,出境旅游具有显著特征:
根据OECD统计,发达国家居民年均出境游频率达1.2次,发展中国家则以0.3次呈现明显差距,反映经济发展水平与出境旅游需求的正相关性。当前全球旅游业复苏进程中,亚太地区出境游恢复率已超疫情前水平的75%(世界旅游理事会2024年报告)。
“outbound tourism”是旅游行业常用术语,具体含义和用法如下:
outbound tourism 指本国居民前往其他国家或地区进行的旅游活动,即“出境旅游”。其中:
中国出境旅游市场近年来持续增长,尤其商务旅行(如会展旅游MICE)表现突出。例如,国际航班恢复后,更多目的地通过行业展会(如COTTM2025)吸引中国游客。
如需进一步了解行业动态,可参考展会及市场分析报告。
【别人正在浏览】