月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

miffy是什么意思,miffy的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

miffy英标

英:/''mɪfɪ/ 美:/'ˈmɪfɪ/

词性

比较级 miffier 最高级 miffiest

常用词典

  • adj. (非正式)易生气的,易发脾气的;过分敏感的

  • 例句

  • You must be patient, Miffy!

    你一定要有耐心,米菲。

  • Miffy with her a look of pure rabbit-like, in Japan, popular markets.

    米菲和她一看纯兔,像日本,受欢迎的市场。

  • After Miffy sees her friends, she delivers a special message to her parents.

    米菲看到她的朋友后,她给她的父母传递了一个特殊的信息。

  • Bruna created Miffy in 1955 and translated versions of his books soon became popular in Japan.

    布鲁内在1955年创造出米菲,与之相关的日文版书籍在日本很快就受到欢迎。

  • Miffy has a big heart, loves all her friends, and is thankful for the special things they do.

    米菲有博大的胸怀,爱她的朋友们,感谢他们所做的特别的事情。

  • 同义词

  • adj.|brittle/touchy;易生气的,易发脾气的

  • 专业解析

    Miffy(米菲兔)是一个享誉全球的卡通形象和文化符号,其含义和重要性主要体现在以下几个方面:

    1. 核心形象与起源

      Miffy 是由荷兰艺术家迪克·布鲁纳(Dick Bruna)于1955年创作的卡通兔子形象。其设计以极简主义风格著称,使用简单的黑色线条勾勒轮廓,填充以鲜明、纯净的色彩(主要是红、黄、蓝、绿等原色),面部特征仅由两个小点和一个小叉(代表鼻子和嘴巴)构成。布鲁纳创作Miffy的初衷是为了给年幼的儿子讲述睡前故事,其灵感来源于儿子在沙丘上看到的一只小兔子。这个形象体现了布鲁纳对儿童艺术的理解:简洁、清晰、充满温情且易于识别。来源:迪克·布鲁纳官方网站、大英百科全书。

    2. 文化象征与内涵

      Miffy 不仅仅是一个儿童图画书角色,更代表了纯真、善良、好奇心和日常生活中的小确幸。她的故事通常围绕家庭生活、友谊、探索自然和克服小困难展开,主题温馨而富有教育意义,传递了积极、平生活态度。其简约却极具表现力的设计,使其成为现代设计美学和跨文化传播的典范,被广泛认为是荷兰文化的重要标志之一。来源:荷兰中央博物馆(Dick Bruna相关展览)、设计评论文章。

    3. 全球影响与衍生产品

      经过近70年的发展,Miffy 已从图画书角色发展为一个全球性的文化现象和品牌。其影响力覆盖:

      • 出版物:超过120本图画书被翻译成50多种语言。
      • 授权商品:涵盖玩具、服装、文具、家居用品、食品等多个领域,风靡全球。
      • 主题体验:在日本等地设有常设的Miffy主题公园或展览。
      • 艺术与设计:Miffy的形象被广泛用于艺术展览、设计合作和公共艺术装置,其设计理念对平面设计和插画领域产生了深远影响。来源:Mercis BV(Miffy版权管理公司)、各大博物馆展览信息、商业授权新闻。

    总结来说,“Miffy”一词指代的是迪克·布鲁纳创作的这只具有标志性简约风格的卡通兔子形象及其所代表的整个文化品牌。它象征着童真、简约美学、跨代际的温情故事以及荷兰设计的全球影响力。

    网络扩展资料

    “miffy”是一个多义词,具体含义需结合语境理解:

    1. 形容词含义(主要用法)

      • 表示“易发脾气的”或“易生气的”,常用于描述性格特点。其英式发音为 [ˈmɪfɪ],美式发音为 [ˈmɪfɪ]( )。
    2. 专有名词含义

      • 卡通形象:Miffy(米菲兔)是荷兰艺术家迪克·布鲁纳(Dick Bruna)于1955年创作的经典卡通兔子角色,以简约画风和童趣形象闻名,广泛出现在绘本、文具、儿童用品中( )。
      • 品牌名称:荷兰儿童品牌“Miffy”以该卡通形象为核心,设计风格清新活泼,涵盖服装、箱包等产品()。
    3. 常见混淆点
      部分低权威来源提到“米老鼠图案”或“衣服上的英文词”,可能是对卡通形象Miffy的误读( )。实际应用中需注意区分形容词与专有名词的差异。

    建议:在英语语境中,若需表达“易怒的”,可优先使用“miffy”的形容词含义;若涉及文化或商品,则指向卡通角色或品牌。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】