
n. 曼戈尔铝锰合金
根据现有语言资源检索,"mangol" 并非英语或其他主流语言中的标准词汇,也未在权威词典(如《牛津英语词典》《韦氏词典》)中收录。以下为基于语言学的可能性分析:
"Mango"(芒果)的变体
部分方言或非正式书写中可能出现该拼写。芒果(Mangifera indica)是热带水果,其名称源自南印度泰米尔语 "māṅgā",经葡萄牙语 "manga" 传入英语。
来源参考:
Oxford English Dictionary, "mango" 词源条目(www.oed.com/view/Entry/113618)
"Mongol"(蒙古人)的误拼
指代蒙古族或历史上的蒙古帝国,源自波斯语 "Mughul"。若涉及历史文化,需注意拼写准确性。
来源参考:
Encyclopædia Britannica, "Mongol" 定义(www.britannica.com/topic/Mongol)
可能为特定领域术语(如品牌、地名),但缺乏广泛语言依据。建议结合上下文确认。
未在语料库或学术文献中发现可靠记录。
目前无权威来源支持 "mangol" 作为独立词汇的释义。如需准确解释,请提供更多语境(如出现领域、句子示例)或核对原始拼写。建议优先参考上述标准词汇的权威定义。
"mangol" 是一个相对少见的词汇,其含义需结合不同领域的解释:
合金材料
在工业领域,"mangol" 指一种含锰的铝基合金(曼戈尔合金),常用于需要轻量化且具备一定强度的场景,例如航空航天或机械制造。这类合金可能通过调整锰元素比例来优化性能。
拼写可能性
需注意用户可能混淆了拼写。若实际指水果,正确拼写应为"mango"(芒果),其发音为 /ˈmæŋɡoʊ/,是一种热带水果,果肉香甜多汁,广泛用于甜品、酱料等。
建议:
【别人正在浏览】